¿Ese niño asustado y confundido, de ahí abajo... o la posibilidad de que le falte coraje para ayudarle? | Open Subtitles | ذلك الطفل الخائف والمذعور بالأسفل أم إحتمالية أنك تفتقد للشجاعة لمد يد العون إليه ؟ |
2 minutos y medio quedan para la posibilidad de ser porrista, ¿pero saben qué? | Open Subtitles | دقيقتين و نصف متبقيه على إحتمالية أن أكون مشجعه لكن أتعرفون ماذا؟ |
Siempre hay posibilidad de una trampa. Pero en este caso, bien vale el riesgo. | Open Subtitles | هناك دائمًا إحتمالية أنه فخ، لكن في هذه الحالة فهو يستحق المخاطرة |
Obviamente no se ha probado y además es extremadamente peligroso pero sí es posible. | Open Subtitles | لم يجرب بعد تماماً وتوجد إحتمالية فائقة للمجازفة لكن نعم ذلك ممكن |
Tenemos dos evidencias observacionales sobre la probabilidad del surgimiento de la vida. | TED | يوجد لدينا دليلين مبنين علي المشاهدات علي إحتمالية ظهور الحياة. |
Y es mi deber investigar todas las posibilidades, por improbables que sean. | Open Subtitles | ومن واجبي ان اتحققَ من كل إحتمالية مهما كانت مستبعدة |
Pero si me muevo demasiado rápido, con tan poca información, es tan probable que dañe a civiles como al enemigo. | Open Subtitles | لكن إن أتخذت القرار سريعًا مع قلة المعلومات التي لدي إحتمالية إصابة العدو هي نفسها بإصابة المدنيين |
Y la gente hablaba de infinito potencial en contraposición a infinito real. | Open Subtitles | والناس تحدثوا عن مالانهاية إحتمالية على أنها النقيض للمالانهاية الفعلية. |
Porque quería que pensara que tenía una posibilidad, Sobre todo al final. | Open Subtitles | لأني أردت منه أن يظن أن هناك إحتمالية خصوصاً بالنهاية |
Hay una posibilidad de que surjan muchos empleos nuevos, pero no es seguro. | TED | هناك إحتمالية بأن العديد من الوظائف الجديدة ستظهر، لكن هذا ليس مؤكداً. |
Ud. Me aseguró que no había posibilidad alguna de que ocurriese algo así. | Open Subtitles | أكدت لى عدم وجود إحتمالية حدوث شئ مثل هذا |
Nuestras esperanzas de hacer retornar al escuadrón 843... se reducen rápidamente a una posibilidad mínima. | Open Subtitles | الجناح رقم 843 قد إنخفضت بشكل كبير إلى إحتمالية منخفضة جداً |
El tiempo, 5,6 segundos, establecido por la película no dejó la posibilidad de un cuarto tiro. | Open Subtitles | الإطار الزمني , 5.6 ثانية فى الفيلم الذى صوره ذابرودر لم يترك أي إحتمالية لطلقة رابعة |
Si tienes miedo, por lo menos serás conciente de la posibilidad de que puedes estar enferma. | Open Subtitles | إذا كنت خائفة, فعلى الأقل أنت تدركين إحتمالية أن تكونين مريضة |
Necesitamos considerar la posibilidad de que fue contratado para hacer esto. | Open Subtitles | يجب أن نضع فى الإعتبار إحتمالية أن يكون شخص ما قد إستأجره ليفعل هذا |
Se nos acercan dos lanchas piratas con una posible nave nodriza atrás siguiéndolas. | Open Subtitles | ثمة قاربين للقراصنة يقتربان منّا مع إحتمالية وجود سفينة كبيرة ترافقهم. |
Nuestros costos de endeudamiento se dispararon, y nos enfrentábamos a un posible incumplimiento. | TED | تكاليف الإقتراض لدينا كانت مرتفعة جداً و كنا نواجه إحتمالية عدم السداد |
Así es menos posible que te caiga encima. | TED | لانه بهذه الطريقة تقل إحتمالية إنهياره عليك |
¿Cuál es la probabilidad de que un chico llegue a tu puerta y luche así? | Open Subtitles | ما هي إحتمالية أن يأتيك هذا الفتى لعتبة منزلك ويصارع بهذا الشكل ؟ |
Incluso con un código alfanumérico, las posibilidades... de averiguar la contraseña actual es de... 62 elevado a 20. | Open Subtitles | حتى كلمة سر مكونة من أرقام فقط إحتمالية تحديدها هو 62 إلى العشرين من القوة |
La Cloud 9 es un puerto abierto lo más probable es que ya estén fuera de la nave. | Open Subtitles | الغيمة التاسعة تعتبر ميناء مفوح و توجد إحتمالية لهروبهم بسفينة |
Entonces hay posibilidad, por muy remota que sea, de que, descansando en sus hombros, este el potencial para otro individuo tan remarcable como yo | Open Subtitles | فهناك إحتمالية , أيا يكن حجمها أن الإعتماد على خاصرتها هو السبيل لشخص آخر لديه من التميز ما أملك |
La espectroscopia podría responder a la pregunta: "¿hay alguien más ahí fuera?" | TED | بإمكان السبيكتروسكوبي الإجابة عن إحتمالية وجود كائنات أخرى في الفضاء |
Una mujer negra con educación universitaria tiene el doble de probabilidades de morir en comparación con una mujer blanca que no haya terminado la escuela secundaria. | TED | من المُرجح أن امرأة سوداء جامعية لديها إحتمالية موت مضاعفة مقارنة مع امرأة بيضاء غير حاصلة على شهادة ثانوية. |