"إحدى الوكالات المتخصصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a un organismo especializado
        
    • uno de los organismos especializados
        
    • algún organismo especializado
        
    • miembro de un organismo especializado
        
    • un organismo especializado de
        
    Dado que muchas de ellas figuran en la Lista en virtud de su afiliación a un organismo especializado de las Naciones Unidas no se les pide que presenten informes cuadrienales con arreglo a la resolución 1996/31 del Consejo. UN وهذه المنظمات ليس مطلوبا منها تقديم تقارير كل أربع سنوات بموجب أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ إلا أن كثيرا منها وضع على القائمة بحكم ارتباطها مع إحدى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    El período de sesiones de primavera se celebra en la sede de uno de los organismos especializados situados en Europa, donde tienen su sede la mayoría de las organizaciones que participan en el Comité. UN وتقام دورتها الربيعية في مقر إحدى الوكالات المتخصصة الموجودة في أوروبا حيث توجد مقار معظم المنظمات المشتركة في اللجنة.
    En cuanto sea posible, se establecerá una relación entre la Corte y las Naciones Unidas. La Corte será uno de los organismos especializados previstos en el Artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas. UN تقام علاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة في أقرب وقت ممكن، وتصبح المحكمة إحدى الوكالات المتخصصة المنصوص عليها في المادة ٥٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Por Gobierno se entenderá el gobierno de un Estado Miembro de las Naciones Unidas o miembro de un organismo especializado o del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La Corte será uno de los organismos especializados previstos en el Artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas. UN ترتبط المحكمة باﻷمم المتحدة حالما يصبح ذلك ممكنا، وتصبح إحدى الوكالات المتخصصة المنصوص عليها في المادة ٥٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Conforme al artículo 13 del reglamento del Tribunal, los demandantes pueden designar para que los representen a funcionarios de las Naciones Unidas o de uno de los organismos especializados o a abogados autorizados para ejercer su profesión ante los tribunales de cualquier país que sea miembro de la organización de que se trate. UN وبموجب المادة 13 من نظام المحكمة، يمكن لمقدمي الطلبات أن يختاروا لتمثيلهم موظفين في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو محاميا مأذونا له بالممارسة في أي بلد عضو في المنظمة المعنية.
    1. La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es uno de los organismos especializados del sistema de organizaciones de las Naciones Unidas. UN 1- المنظمة العالمية للملكية الفكرية هي إحدى الوكالات المتخصصة من ضمن هيئات منظومة الأمم المتحدة.
    La Organización Mundial del Turismo, uno de los organismos especializados más pequeños que no tiene representación fuera de la sede, podrá recurrir a los coordinadores residentes para que la representen y promuevan su papel. UN ويمكن لمنظمة السياحة العالمية، بوصفها إحدى الوكالات المتخصصة الصغيرة التي ليس لها تمثيل ميداني، أن تستعين بالمنسقين المقيمين في كفالة تمثيلها وتعزيز دورها.
    Por Gobierno se entenderá el gobierno de un Estado Miembro de las Naciones Unidas o miembro de un organismo especializado o del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Por Gobierno se entenderá el gobierno de un Estado Miembro de las Naciones Unidas o miembro de un organismo especializado o del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN Government الحكومة - حكومة الدولة العضو في الأمم المتحدة أو إحدى الوكالات المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus