"إحذر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cuidado
        
    • Cuídate
        
    • Cuídese
        
    Lo que digas, pero ten Cuidado. Rachel no está en tu posición. Open Subtitles حسناً كماتريد , لكن إحذر رايتشل ليست في نفس مكانك
    Puede usar veneno, asi que Cuidado con tu comida y bebida que ingieras ¿deacuerdo? Open Subtitles يمكن أن يستخدم سم لذا إحذر من طعامك ومن الشراب موافق ؟
    Ten Cuidado al ir a casa. Ahí fuera hay montón de locos. Open Subtitles إحذر وأنت عائدٌ إلى المنزل، الوضع ليس مستقراً في الخارج.
    Para nada. Nadie se creerá eso. Ten Cuidado diciendo las cosas así. Open Subtitles مستحيل، لن يصدق ذلك أحد إحذر من قول أمور كهذه
    Simplemente digo Cuídate de las garras de la gatita. Open Subtitles و كذلك أنت,أنا أقول ببساطة إحذر من مخالب القطة
    Su lengua es rápida y afilada. Cuidado no se la corten. Open Subtitles لِسانُك سريعٌ وماهِر ولكن إحذر أن تتعثّر بِه
    -¡Cuidado! -Mastica la comida diez veces, ¿sale? Open Subtitles ـ إحذر مما تفعل ـ أمضغي طعامك جيدا، هلا فعلت
    Cuidado con el inmenso dragón verde que está frente a tu puerta. Open Subtitles إحذر من التنين الأخضر الكبير الواقف عند عتبتك
    "Cuidado con esa plataforma en arena movediza se transforma". Open Subtitles إحذر من الأرضية التي تقف عليها الأرضية أسرع من الرمال
    Cuidado con este hombre! Está determinado a destruir mi ministerio. Open Subtitles إحذر هذا الرجل أنه يفعل ما بوسعه ليدمر موقعي
    Estaba en el club, viejo. Y... ¡Pootie, Cuidado! ¡Pum! Open Subtitles أنا في النادي ، , يارجل أنا ، بوتي إحذر بوتي ؟
    ¡Cuidado! Si le da demasiado se romperán los frenos. Open Subtitles إحذر أعطيه كثير و إلا ستمزق أنابيب الفرامل
    Cuidado con el borde, no te acerques a los lados Sigue moviéndote, no corras... Open Subtitles إحذر من الحافة ، لا تتنحى . . إستمر بالحركة ، لا تركض
    ¡Cuidado! Es la forma más fácil de hacer caer a un sospechoso. Open Subtitles إحذر , أنها أسهل طريقة للإيقاع بمشتبة لا تقع فى هذة التفاهات
    Cuidado. Esta un poco cabreada esta tarde. Open Subtitles إحذر إنها غاضبة قليلا هذا المساء
    Cuidado con ella, señor. ¡No tiene piedad en su corazón! Open Subtitles إحذر منها , سيدي , إنها لا تعرف معنى الشفقة , لا شفقة في قلبها
    Cuidado, niña o haré que te moderes. Open Subtitles إحذر , أيها الطفل وإلا اعتقلتك
    Cuidado con los sabuesos vengativos infernales de tu madre. Open Subtitles إحذر الضواري التي ستنطلق من الجحيم لتنتقم لاُمك
    Cuidado cuando hablas de mi oden, Shichigoro o encontrarás un pimiento picante en tu cuenco. Open Subtitles إحذر لسانك عندما تتحدث عن طبخي ياشيتيقورو , فربما تجد فلفل حار في إنائك
    Cuidado con la curva en el canal. Está como a tres millas al sur. Open Subtitles إحذر الإنحناء في القناة إنها على بعد ثلاثة أميال جنوباً
    Está todo en la maleta, Cuídate. Open Subtitles المكان مكتظ هنا إحذر على سفرتك
    Esa es la cara que hace Jake cuando está por pegarle a algo así que Cuídese. Open Subtitles هذه هي النظره التي تكون قبل إستعداده لـ ضرب شيئا ً ما لـ ذلك إحذر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus