Lo que digas, pero ten Cuidado. Rachel no está en tu posición. | Open Subtitles | حسناً كماتريد , لكن إحذر رايتشل ليست في نفس مكانك |
Puede usar veneno, asi que Cuidado con tu comida y bebida que ingieras ¿deacuerdo? | Open Subtitles | يمكن أن يستخدم سم لذا إحذر من طعامك ومن الشراب موافق ؟ |
Ten Cuidado al ir a casa. Ahí fuera hay montón de locos. | Open Subtitles | إحذر وأنت عائدٌ إلى المنزل، الوضع ليس مستقراً في الخارج. |
Para nada. Nadie se creerá eso. Ten Cuidado diciendo las cosas así. | Open Subtitles | مستحيل، لن يصدق ذلك أحد إحذر من قول أمور كهذه |
Simplemente digo Cuídate de las garras de la gatita. | Open Subtitles | و كذلك أنت,أنا أقول ببساطة إحذر من مخالب القطة |
Su lengua es rápida y afilada. Cuidado no se la corten. | Open Subtitles | لِسانُك سريعٌ وماهِر ولكن إحذر أن تتعثّر بِه |
-¡Cuidado! -Mastica la comida diez veces, ¿sale? | Open Subtitles | ـ إحذر مما تفعل ـ أمضغي طعامك جيدا، هلا فعلت |
Cuidado con el inmenso dragón verde que está frente a tu puerta. | Open Subtitles | إحذر من التنين الأخضر الكبير الواقف عند عتبتك |
"Cuidado con esa plataforma en arena movediza se transforma". | Open Subtitles | إحذر من الأرضية التي تقف عليها الأرضية أسرع من الرمال |
Cuidado con este hombre! Está determinado a destruir mi ministerio. | Open Subtitles | إحذر هذا الرجل أنه يفعل ما بوسعه ليدمر موقعي |
Estaba en el club, viejo. Y... ¡Pootie, Cuidado! ¡Pum! | Open Subtitles | أنا في النادي ، , يارجل أنا ، بوتي إحذر بوتي ؟ |
¡Cuidado! Si le da demasiado se romperán los frenos. | Open Subtitles | إحذر أعطيه كثير و إلا ستمزق أنابيب الفرامل |
Cuidado con el borde, no te acerques a los lados Sigue moviéndote, no corras... | Open Subtitles | إحذر من الحافة ، لا تتنحى . . إستمر بالحركة ، لا تركض |
¡Cuidado! Es la forma más fácil de hacer caer a un sospechoso. | Open Subtitles | إحذر , أنها أسهل طريقة للإيقاع بمشتبة لا تقع فى هذة التفاهات |
Cuidado. Esta un poco cabreada esta tarde. | Open Subtitles | إحذر إنها غاضبة قليلا هذا المساء |
Cuidado con ella, señor. ¡No tiene piedad en su corazón! | Open Subtitles | إحذر منها , سيدي , إنها لا تعرف معنى الشفقة , لا شفقة في قلبها |
Cuidado, niña o haré que te moderes. | Open Subtitles | إحذر , أيها الطفل وإلا اعتقلتك |
Cuidado con los sabuesos vengativos infernales de tu madre. | Open Subtitles | إحذر الضواري التي ستنطلق من الجحيم لتنتقم لاُمك |
Cuidado cuando hablas de mi oden, Shichigoro o encontrarás un pimiento picante en tu cuenco. | Open Subtitles | إحذر لسانك عندما تتحدث عن طبخي ياشيتيقورو , فربما تجد فلفل حار في إنائك |
Cuidado con la curva en el canal. Está como a tres millas al sur. | Open Subtitles | إحذر الإنحناء في القناة إنها على بعد ثلاثة أميال جنوباً |
Está todo en la maleta, Cuídate. | Open Subtitles | المكان مكتظ هنا إحذر على سفرتك |
Esa es la cara que hace Jake cuando está por pegarle a algo así que Cuídese. | Open Subtitles | هذه هي النظره التي تكون قبل إستعداده لـ ضرب شيئا ً ما لـ ذلك إحذر |