"إحصاءات العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las estadísticas del trabajo
        
    • de estadísticas del trabajo
        
    • de Estadísticas Laborales
        
    • las estadísticas de trabajo
        
    • estadísticas de empleo
        
    • Labour Statistics
        
    • sobre estadísticas del trabajo
        
    • las estadísticas sobre la fuerza de trabajo
        
    las estadísticas del trabajo también incluyen estadísticas sobre el costo de la mano de obra, la demanda de mano de obra y temas conexos. UN وتشمل إحصاءات العمل أيضا إحصاءات تتعلق بتكلفة العمل، والطلب على العمل، والمواضيع المتصلة بذلك.
    Esos requisitos condicionan las necesidades de información en el ámbito de las estadísticas del trabajo y difieren enormemente de unos países a otros. UN وتحدد هذه الشروط الحاجة إلى المعلومات في مجال إحصاءات العمل وتختلف كثيرا من بلد إلى آخر على الصعيد الدولي.
    Con ese fin, el Departamento de Estadística de la OIT está evaluando el estado de las estadísticas del trabajo en todo el mundo. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تعمل إدارة الإحصاءات حاليا على وضع خرائط بشأن حالة إحصاءات العمل في جميع أنحاء العالم.
    En los Estados Unidos, la Oficina de estadísticas del trabajo del Departamento de Trabajo proyecta realizar un estudio sobre la medida de este tipo de tarea. UN ففي الولايات المتحدة، يعتزم مكتب إحصاءات العمل التابع لوزارة العمل القيام بدراسة لقياس هذا النوع من العمل.
    En términos de estadísticas del trabajo, hay algunos aspectos importantes en esos cambios, que inevitablemente tendrán consecuencias en las necesidades de datos nacionales e internacionales en el futuro. UN وهناك من حيث إحصاءات العمل عدد من الجوانب المهمة لهذه التغييرات، التي ستكون لها حتما آثار على الاحتياجات من البيانات الوطنية والدولية في المستقبل.
    El Ministerio de Asuntos de la Mujer debe procurar con el Departamento de Estadística la coordinación de la publicación de Estadísticas Laborales, esenciales para que pueda cumplir su función de supervisión UN :: تعمل وزارة شؤون المرأة، مع دائرة الإحصاءات، على تنسيق إعداد التقارير عن إحصاءات العمل الضرورية لها لتتمكن من القيام بدور الرصد المناط بها.
    La Comisión tendrá ante sí el informe de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre estadísticas de empleo y trabajo decente en el que se resumen los progresos y las últimas novedades en el ámbito de las estadísticas de trabajo. UN سيعرض على اللجنة تقرير منظمة العمل الدولية عن إحصاءات العمل والعمل اللائق، الذي يلخص التقدم المحرز والتطورات الأخيرة في مجال إحصاءات العمل.
    Las estadísticas de empleo de la OIT se topan con problemas de compatibilidad con las del SCN; se utiliza una clasificación sectorial diferente, lo que hace que la información obtenida sea difícil de utilizar. UN أما إحصاءات العمل الخاصة بمنظمة العمل الدولية فتواجه بشأنها مشاكل التوافق مع إحصاءات نظام الحسابات القومية؛ إذ يُستخدم تصنيف قطاعي مختلف مما يجعل استخدام المعلومات المتحصّل عليها أمراً صعباً.
    El carácter urgente de esto está ejerciendo presión sobre el Departamento de Estadística de la OIT recientemente creado, que se encarga de mejorar el alcance y la calidad de las estadísticas del trabajo. UN وتضع هذه المسألة المُلحة ضغوطاً على إدارة الإحصاءات المنشأة حديثاً، والمكلفة بتحسين نطاق تغطية إحصاءات العمل ونوعيتها.
    En el curso de la Conferencia se examinará y debatirá para su posible aprobación un proyecto de resolución revisado relativo a las estadísticas del trabajo y de la fuerza de trabajo. UN وسيجري أثناء المؤتمر استعراض مشروع قرار منقح بشأن إحصاءات العمل والقوة العاملة وستناقش إمكانية اعتماده.
    ¿Qué son las estadísticas del trabajo y por qué son necesarias? UN ألف - ما هي إحصاءات العمل وما هي حاجتنا إليها؟
    Aunque, según el mandato inicial, el examen se ceñía a las estadísticas de empleo, la Oficina Nacional de Estadística decidió ampliar su alcance a las estadísticas del trabajo por las razones siguientes: UN ورغم أن الولاية الأولية كانت تتعلق باستعراض إحصاءات العمالة، فإن المكتب قرر توسيعها لتشمل إحصاءات العمل للأسباب التالية:
    las estadísticas del trabajo se refieren tanto a personas como a organizaciones. UN 3 - تتصل إحصاءات العمل بالأشخاص والمنظمات على السواء.
    las estadísticas del trabajo se vienen compilando desde hace años a partir de diversas fuentes en respuesta a varios tipos de demanda. UN 4 - وقد تطورت إحصاءات العمل مع مر السنين من مجموعة من المصادر نتيجة لطلبات مختلفة.
    Los países de bajos ingresos, cuyos sistemas de estadísticas del trabajo suelen ser menos avanzados, adoptan la perspectiva inversa. UN ويتغير هذا النمط في البلدان ذات الدخل المنخفض حيث تكون نظم إحصاءات العمل أقل تطورا.
    Además, se ha establecido una estructura orgánica provisional para reforzar las distintas fuentes de estadísticas utilizadas en la preparación de estadísticas del trabajo. UN وعلاوة على ذلك، أنشئ هيكل تنظيمي مؤقت لتعزيز مختلف المصادر الإحصائية لإنتاج إحصاءات العمل.
    Fuentes: Cálculos realizados con datos del Anuario de estadísticas del trabajo, varios años, y del Banco Mundial, " World Tables 1995 " . UN المصادر: حسبت اﻷرقام من حولية إحصاءات العمل الصادرة عن منظمة العمل الدولية، سنوات مختلفة، ومن الجداول العالمية لعام ١٩٩٥ للبنك الدولي.
    Tal vez la Comisión desee expresar sus opiniones sobre las observaciones, conclusiones y recomendaciones para la labor futura en materia de estadísticas del trabajo que figuran en el párrafo 89 del presente informe. UN وقد تود اللجنة إبداء آرائها بخصوص النتائج والاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالعمل المستقبلي في مجال إحصاءات العمل على النحو الوارد في الفقرة 89 من هذا التقرير.
    Los datos de la Oficina de Estadísticas Laborales sobre la población activa civil indican que la tasa de población ocupada en 2009 era menor que en 2000 para todas las categorías, probablemente debido a la recesión económica. UN تشير بيانات مكتب إحصاءات العمل بشأن القوة العاملة المدنية إلى أن نسبة العمالة إلى عدد السكان أدنى في 2009 مما كانت عليه في 2000 بالنسبة إلى جميع الفئات، والأرجح أن يكون ذلك نتيجة الركود الاقتصادي.
    c) Suplemento de la cuenta satélite de turismo relativo a las estadísticas de trabajo; UN (ج) ملحق إحصاءات العمل الملحق بحساب السياحة الفرعي؛
    Las estadísticas de empleo para el primer trimestre han mostrado un gran progreso respecto del último año ya que el negocio de la construcción sigue su marcha. Open Subtitles إحصاءات العمل للربع الأول قد أظهرت تقدماً كبيراً خلال العام الماضي
    WAD MLHA Labour Statistics 2000, Central Statistics Office UN إحصاءات العمل لعام 2000، المكتب المركزي للإحصاءات
    La OIT debería estudiar la posibilidad de promover un único sistema de reunión y difusión de información sobre estadísticas del trabajo, similar a la Iniciativa sobre el intercambio de datos y metadatos estadísticos. UN 30 - وينبغي لمنظمة العمل الدولية أن تنظر في سبل تشجيع اعتماد نظام وحيد لتجميع المعلومات عن إحصاءات العمل ونشرها، على غرار نظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات التوضيحية.
    f) Un puesto de categoría P-3 para un estadístico encargado de las estadísticas sobre la fuerza de trabajo, la actividad comercial y los precios. UN (و) وظيفة واحدة برتبة ف-3 لإحصائي يتولّى إحصاءات العمل والتجارة والأسعار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus