Podría decírtelo pero después tendría que matarte. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني إخباركَ بهذا ولكن يتوجب علي قتلكـ بعد ذلك |
Debí decírtelo apenas lo supe. | Open Subtitles | كان عليّ إخباركَ حالما اكتشفتُ ذلك. |
¿cuántas veces tengo que decírtelo? | Open Subtitles | كم مرةٌ يتوجبُ عليَّ إخباركَ بهذا؟ |
Tenía razón, doctor. Había algo que quería decirle. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً أيها الطبيب فقد كان هناك أمر وددتُ إخباركَ به |
Mira, probablemente me esté pasando de la raya aquí pero realmente debo contarte sobre mi situación. | Open Subtitles | أدرك بأنّي قد تجاوزتُ حدودي كثيرًا ولكن عليّ إخباركَ بشأن وضعي |
Soy muy mayor de todas maneras. Nunca debí decirtelo. | Open Subtitles | أنا كبيرة السن، على أية حال " " لم يكنْ يجدرُ بي إخباركَ |
No tengo las joyas. Estoy intentando decírselo. | Open Subtitles | الماسات ليست بحوزتي أنا أحاول إخباركَ بهذا |
- Dudo en decírtelo, Henry, pues temo que hagas alguna locura. | Open Subtitles | - حسناً، تعلَم أنا مُتردِد في إخباركَ يا (هينري) خوفاً من أن تقومَ بشيءٍ جنوني |
Siempre fue mi intención decírtelo. | Open Subtitles | لطالما نويتُ إخباركَ |
Tengo que decírtelo. | Open Subtitles | أتعلم، عليّ إخباركَ |
A quién? - No puedo decírtelo. | Open Subtitles | - لا يمكنني إخباركَ - |
Vale, me matará por decírtelo, pero es un gran problema, Damon. | Open Subtitles | حسنـاً ! سـ تقتلُني لـ إخباركَ هذا لكنها في مُشكـلة كبيرة (ديمون) |
No podría decírtelo. | Open Subtitles | لا يسعني إخباركَ. |
No puedo decírtelo. | Open Subtitles | لا يُمكنني إخباركَ. |
No puedo decírtelo. | Open Subtitles | لا استطيع إخباركَ. |
Y puedo decirle exactamente dónde y cuándo encontrarla. | Open Subtitles | ويمكنني إخباركَ متى وأين يمكنكَ إيجادها بالضبط |
No puedo decirle cuanto levantó el espíritu de mi hija. | Open Subtitles | لا يسعني إخباركَ كم رفعت من روح أبنتي المعنوية. |
Significa que es mi trabajo decirle que no tenía autoridad de entrar en tierra de los Kinaho y empezar a registrar a la gente. | Open Subtitles | ذلك يعني، بأن مهمتي هي إخباركَ بأنك لا تتمع بأي سلطة قضائيّة تخولكَ للدخول لأراضي "كانهو" و إرداء .الأشخاص هناك |
Literalmente. Podría contarte historias. | Open Subtitles | حرفيّاً، بوسعي إخباركَ ببعض الحكايات |
Tengo tanto que contarte. | Open Subtitles | فهنالكَ الكثيرُ أودُ إخباركَ به |
Mamá no debía decirtelo. | Open Subtitles | لمْ يكُ يفترض بوالدتي إخباركَ بذلك |
Es un secreto, pero creo que debo decírselo | Open Subtitles | أنه سرّ، ولكن أعتقد أنه يجب إخباركَ |