"إخبارك بشيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decirte algo
        
    • contarte algo
        
    • decirle algo
        
    • decirte nada
        
    • que decirte
        
    • decirte una cosa
        
    No puedo escuchar ésto. Necesito decirte algo, pero debes mantenerlo en secreto. Open Subtitles المعذرة , لا أستطيع سماع ذلك أريد إخبارك بشيء ما
    Olvidé decirte algo. Espero que me perdones. Open Subtitles نسيت إخبارك بشيء أرجو أن تسامحنى
    Escucha, debo decirte algo que probablemente no te gustará mucho. Open Subtitles اسمع، عليّ إخبارك بشيء ولن يُعجبك على الأرجح.
    Bien. Tengo que contarte algo, porque sino lo hago y lo descubres te enojarás. Open Subtitles حسناً، أود إخبارك بشيء لأنه لو لم أخبرك ثم عرفت
    ¿Puede sentarse aquí por un momento? Quiero decirle algo. Open Subtitles تعال و اجلس هنا للحظة أريد إخبارك بشيء ما
    Bueno, justo tenia la intencion de decirte algo, cariño. Open Subtitles حسنٌ، في الحقيقة كنت أود إخبارك بشيء يا عزيزتي.
    ¿Puedo decirte algo que nunca confesé antes? Open Subtitles هل أستطيع إخبارك بشيء لم أعترف به أبداً من قبل؟
    Está tratando de decirte algo que realmente necesitas oír. Open Subtitles هو يحاول إخبارك بشيء أنت بأمس الحاجة لسماعة
    Pero me alegro mucho de que estés aquí porque quiero decirte algo. Open Subtitles ولكنني سعيد جداً لانك هنا لأنني أريد إخبارك بشيء
    Antes de matarme, quiero decirte algo. Open Subtitles لا، لا، لا. قبل أن تقتليني.. أريد إخبارك بشيء.
    Lyn. Ven aquí, Lyn. Tengo que decirte algo. Open Subtitles تعالي هنا يا لين , أريد إخبارك بشيء
    Escucha, quiero decirte algo y yo no... bueno, de acuerdo creo que piensas que eres un mal doctor y pienso que haces todas estas idioteces para compensarlo y creo, sin embargo que, y si se lo dices a alguien, lo negaré te colgaré y te desangraré. Open Subtitles حسنا، انتهى الوقت اسمع أريد إخبارك بشيء
    He estado tratando de decirte algo Open Subtitles لقد كنتُ أحاول إخبارك بشيء.
    ¿Puedo... decirte algo que no he dicho a nadie? Open Subtitles هلأستَطِيع... . إخبارك بشيء لم أخبِرهُ لأحد من قَبل ؟
    ¿Estaba tratando de decirte algo a través de eso? Open Subtitles حيث أنّه كان يريد إخبارك بشيء وقع معه؟
    ¿Puedo decirte algo que no le he dicho a nadie aún? Open Subtitles أيمكنني إخبارك بشيء لم أخبره أي أحد؟
    - Necesito decirte algo. Open Subtitles ما الجديد أيها الصافرة ؟ - أريد إخبارك بشيء -
    - Mamá, necesito contarte algo. Open Subtitles - أمي، علي إخبارك بشيء
    Créame, sargento, desearía poder decirle algo. Open Subtitles صدقني أيها الرقيب، أتمنى لو أستطيع إخبارك بشيء
    No tengo por qué decirte nada, amigo. Open Subtitles ليس عليَّ إخبارك بشيء يا رجل
    Hay algo que tengo que decirte, lo cual explicará por qué no te he escrito. Open Subtitles ،أريد إخبارك بشيء ما سيفسر سبب عدم مراسلتي لك
    Pensé que podría venir aquí y decirte una cosa. Open Subtitles لذلك فكرت فى المجيء إلى هنا و إخبارك بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus