"إخباري ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decirme qué
        
    • decirme que
        
    • contarme qué
        
    • decir qué
        
    • decirme lo que
        
    ¿Puede decirme qué estaba haciendo cuando sintió el dolor en el pecho? Open Subtitles هل يمكنك إخباري ماذا كنت تفعل عندما شعرت بالألم الصدري؟
    Y no quiero darle la satisfacción de que crea que puede decirme qué hacer. Open Subtitles ولا أريـد أن أمنحها الرضا بشأن تفكيرها أنها تستطيع إخباري ماذا أفعل
    No presuma de decirme qué haré, no me conoce. Open Subtitles لا تتجرأ على إخباري ماذا أفعل وماذا لا أفعل.. أنت لا تعرفني
    Te importaria decirme que hacias en al azotea? Open Subtitles أتمانعين إخباري ماذا كنتِ تفعلين عند السطح؟
    ¿Quieres decirme que la cabeza de la policía secreta libanés... me esta enviando una canasta de frutas? Open Subtitles أتريد إخباري ماذا كان رئيس الشرطة السرية الليبية يفعل بإرساله لي سلة فواكه؟
    ¿Quieres contarme qué ocurrió en la tienda? Open Subtitles أتريد إخباري ماذا حدث في المتجر؟
    Hasta Que Decidas decirme qué Pasa. Seguiremos Aquí. Open Subtitles حتى تقرري إخباري ماذا يجري معك . حسنا,سنبقى هنا فتره طويلة جدا
    Lois. ¿Te importaría decirme qué diablos estás haciendo? Open Subtitles لويس .. هل تمانعين في إخباري ماذا بحق الجحيم تعتقدين أنكِ فاعلة؟
    Atacaste al asistente. ¿Puedes decirme qué demonios pasaba por tu mente en ese momento? Open Subtitles إنّكَ هاجمت الحارس، أتريد إخباري ماذا كان يدور ببالك حينذاك؟
    ¿Quieres decirme qué te sucede realmente? Open Subtitles ألاّ تريدين إخباري ماذا يحدث بالفعل ؟
    ¿Quiere decirme qué diablos fue eso con DaSilva? Open Subtitles تريدين إخباري , ماذا بحق الجحيم فعلتيه مع "داسيلفا" ؟
    ¿Quieres decirme qué estás haciendo en mi propiedad? Open Subtitles أيمكنكَ إخباري ماذا تفعل في ملكيتي؟
    ¿Podría decirme qué pasó en la operación? Open Subtitles هل يمكنك إخباري ماذا حدث أثناء العملية؟
    Deja de decirme qué hacer! Open Subtitles توقفي عن إخباري ماذا علي أن أفعل
    No puedes decirme qué hacer. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع إخباري ماذا أفعل وأين أذهب!
    ¡Oigan! ¿Alguien va a decirme qué pasa? Open Subtitles -هل بإمكان أحد إخباري ماذا يحدث بحق الجحيم؟
    Tal vez podrías decirme que pasaba con mi hermana cuando murió. Open Subtitles ربما يمكنك إخباري ماذا كان يحصل مع اختي عندما قتلت
    ¿Quieres decirme que demonios paso con nuestro pavo de acción de gracias? Open Subtitles أتريد إخباري ماذا حدث بحق الجحيم لديكنا الرومي الخاص بعيد الشكر؟
    ¿Quieres contarme qué pasa? Open Subtitles هل تود إخباري ماذا يجري؟
    ¿Me quieres decir qué está pasando? Open Subtitles هل تريد إخباري ماذا يجري؟
    Ya no puede decirme lo que debo o no debo hacer. Open Subtitles لم تعُد قادرًا على إخباري ماذا أفعل وماذا لا أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus