Cuando eso no funcionó, se dio cuenta de que no tenia opción. | Open Subtitles | عندما ذلك لَمْ يُشغّلْ، أدركتَ بأنّك ما كَانَ عِنْدَكَ إختيارُ. |
Yo no quiero tener que hacer esto, pero no tengo otra opción. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ أنْ لأعْمَلُ هذا، لَكنِّي لَيْسَ لِي إختيارُ. |
Bueno, es un gran riesgo. Pero, ¿qué otra opción tenemos? | Open Subtitles | حسناً، انه مخاطرة فظيعة، لكن لا يوجد إختيارُ آخر؟ |
Bien, no quería hacer esto, pero no me queda elección. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا لَمْ أُردْ أَنْ أعْمَلُ هذا لَكنِّ لَيْسَ لِديّ إختيارُ |
- Vendrán Cuando se den cuenta de que no tienen elección | Open Subtitles | سَيَجيءُ عندما هم أدركْ هم لَيْسَ لهُمْ إختيارُ. |
Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... | Open Subtitles | الآن قصّة a عائلة غنية التي فَقدتْ كُلّ شيءَ والإبن الواحد الذي ما كَانَ عِنْدَهُ إختيارُ لكن لإبْقائهم سويةً. |
Mientras estamos buscando, de casualidad mencionamos que Markury es la primera y unica opción de Frederick | Open Subtitles | بينما يَبْحثُ عنه، نَذْكرُ عرضاً التي ماربيري إختيارُ فريدريك الأول والوحيد. |
De esa forma, no tiene otra opción que quedarse. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ، هو لَيْسَ لهُ إختيارُ لكن للبَقاء. |
No tuve opción. ¿Te enteraste? | Open Subtitles | أوه، أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ. ربما سَمعتَ؟ |
No teníamos opción. | Open Subtitles | نحن ما كَانَ عِنْدَنا إختيارُ. |
Por desgracia no tuve otra opción. | Open Subtitles | لسوء الحظ ما كَانَش عِنْدي إختيارُ. |
Creo que no tengo opción. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني لَيْسَ لِي إختيارُ. |
No tenía opción. | Open Subtitles | أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ , سيد هم يَكتشفونَ... |
No tiene opción al respecto. | Open Subtitles | هي لَيْسَ لَها إختيارُ في المسألةِ. |
♪ Para las damas, la mejor opción ♪ | Open Subtitles | # أَنا إختيارُ السيداتَ الممتازَ الممتازَ # |
No tenías elección. ¿Cuántos eran alla? | Open Subtitles | لم يكنَ عِنْدَكَ إختيارُ كم العدد الباقي؟ |
Puede que tengas tres posibilidades, Debraj... pero solo tienes una elección. | Open Subtitles | .لَرُبَّماهناكثلاثةتخميناتِدبراجي. لَكنَّك عِنْدَكَ فقط إختيارُ واحد. |
En realidad, no tienen otra elección. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت ما عِنْدَكَ إختيارُ كبيراً. |
- No tenía elección. - ¿En serio? | Open Subtitles | - أنا ما كَانَ عِنْدي إختيارُ. |
Bueno, una cama es una interesante elección, ¿no lo creen? | Open Subtitles | حَسناً , a سرير إختيارُ مثيرُ، الآن، ألا تَقُولَ؟ |
Ésta es la historia de una familia rica que perdió todo... y la de un hijo... que no tuvo más remedio... | Open Subtitles | الآن قصّة a عائلة غنية التي فَقدتْ كُلّ شيءَ والإبن الواحد الذي ما كَانَ عِنْدَهُ إختيارُ لكن لإبْقائهم سويةً. |
Phileas, no tuvo más remedio. | Open Subtitles | لم يكن لديه إختيارُ آخرُ |