Está convencida de que puede sacarme de mi indisponibilidad emocional. ¿Eres emocionalmente indisponible? | Open Subtitles | وهي مقتنعة بأنه بإمكانه إخراجي من مشكلة عدم وجود مشاعر بي |
He tenido el control desde el segundo que estuvieron de acuerdo en sacarme del país después de testificar. | Open Subtitles | لقد كنتُ المُسيطر منذ اللحظة التي وافقتِ فيها على إخراجي من البلاد بعد أن أشهد. |
Tardaron seis horas en sacarme... y tuvieron que usar un soplete. | Open Subtitles | لمدة 6 ساعات وقبل أن يتمكنوا من إخراجي وكان يجب عليهم استعمال موقد اللحام للقيام بذلك |
Creo que olvidé ponerle llave a la puerta después de sacar la basura. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت إغلاق الباب بعد إخراجي القمامة |
Si pudieras sacarme de aquí, podríamos hablar. | Open Subtitles | إذا أمكنك إخراجي من هنا، ربما يمكنني مساعدتك. |
Y la única persona que podía sacarme era mi mamá. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي كان بإستطاعته إخراجي هي أمي |
¿Tú y Kyra pretendían sacarme del trato? | Open Subtitles | إذن أنت و كيرا كنتما تفكران في في إخراجي من الصفقة؟ |
Ya están intentando sacarme. Espero que dure lo suficiente. | Open Subtitles | مازالوا يحاولون إخراجي من هنا آمل أن يصمد لما يكفي من الوقت |
Nunca tuve una oportunidad de decir eso. Por sacarme del coma, gracias. | Open Subtitles | لم تتسن لي الفرصة لأخبرك بذلك إخراجي من ذلك الحجر الطبي , أشكرك |
No puedo creerlo oh esto es un maravilloso momento de contacto así que, podrían sacarme de aquí para poder darles un gran y amoroso abrazo no hay problema Zoka | Open Subtitles | لا أصدق هذه لحظة مؤثرة و جميلة أيمكنكما إخراجي من هنا حتى أعانقكما بحرارة؟ |
Sólo vienes para sacarme de la cama. | Open Subtitles | فالسبب الوحيد الذي جئتِ من أجله هو إخراجي من السرير. |
Tienen que sacarme de aquí el olor solo en este maldito lugar. | Open Subtitles | عليكما إخراجي من هنا رائحة الوحدة بذلك المكان اللعين |
Si no puedes sacarme de aquí, dímelo ahora porque se acaba el tiempo. | Open Subtitles | لو كنت لا تستطيع إخراجي من هنا أخبرني الآن لأن الوقت ينفذ |
Entonces mis amigos acordaron sacarme del coma usando diferentes estímulos. | Open Subtitles | يخطط أصدقائي إذاً كيفية إخراجي من الغيبوبة باستعمال منبّهات مختلفة |
Teleportación. Así es como pudiste sacarme del pueblo tan rápido. | Open Subtitles | الإنتقال عن بعد , هكذا إستطعت إخراجي من القرية بهذه السرعة |
sacarme del potro de tortura si empezaba a torturar. | Open Subtitles | بشأن إخراجي من مكان التعذيب إن بدأتُ بتعذيب الأرواح |
Lo que significa que me puedes sacar de aquí con un permiso de 24 horas. | Open Subtitles | ما يعني أن بوسعك إخراجي من هنا لـ 24 ساعة |
Si quieres vivir, Sácame de este puto lugar. | Open Subtitles | الآن، إذا أردتَ أن تعيش عليكَ إخراجي من هنا |
Con permiso. No pueden echarme. Mi padre es un miembro. | Open Subtitles | اسمحوا لي بالعبور ،لا يمكنكم إخراجي ،ابي عضو |
Fui sacada de prisión y forzada a convertirme en una asesina para una unidad secreta del gobierno. | Open Subtitles | تم إخراجي من السجن, وإجباري أن أعمل قاتلة لمصلحة وحدة حكومية سرية |
Sabe, desde que me sacaron de solitario he estado yendo en todas direcciones arriba y abajo, tratando de demostrarles a todos que no soy un marica. | Open Subtitles | تعلَم، منذُ إخراجي من الانفرادي أنا فقط أتخبَّط يُمنةً و يُسرةً، تعلَم شمالاً و جنوباً. |
Toma la cama o no. ¿Tan solo podrías dejarme salir de aquí? | Open Subtitles | خذ السرير أو لا تأخذه، أيمكنك رجاء إخراجي من هنا؟ |
Dado que has programado la reunión para cuando estoy en clase, lo cual has hecho para dejarme fuera. | Open Subtitles | بما إنك حددث الموعد وأنا بالجامعة لتتمكن من إخراجي من الأمر |
Sabes, podrías haberme sacado de allí antes. | Open Subtitles | تعلم ، يمكنك العمل على إخراجي من هناك بأسرع وقت |