"إخلاصي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lealtad
        
    • devoción
        
    • fidelidad
        
    • dedicación
        
    • mi sinceridad
        
    Mi lealtad me llevó a ningún sitio. Me acercó a ti, pero ahora estamos alejados. Open Subtitles قادني إخلاصي للعدم، أنت جواري لكنك بعيدة عني
    De hecho, siento que aquí me pagan por mi lealtad. Open Subtitles في الواقع أشعر أن سبب تعييني هنا هو إخلاصي
    Todos los de esta asamblea... sabéis con cuánta devoción he servido a mi Señor el Rey. Open Subtitles كل من بهذا المجلس يعلمون يقينا مدى إخلاصي بخدمة مولاي الملك
    Vuestra insistencia por mi devoción es solo para tenerme aquí como otra reliquia en esta tumba que habéis construido. Open Subtitles أنت تضغط للحصول على إخلاصي لتضعني هنا فقط كالآثار الأخرى الموجودة هنا والتي قمت ببناءها
    "La fidelidad es un bien, pero no hay bien como la ligereza" Open Subtitles إخلاصي عظيم، ولكن لا يزيد عن الخيانه مرة أخرى تلك الكلمات تنقذك
    Por qué, ¿es por mi dedicación a una amplia gama de organizaciones de beneficencia de los niños? Venga di la palabra. Open Subtitles مالأمر، هل هو بسبب إخلاصي لمجموعة كبيرة من جمعيات الأطفال الخيرية؟
    Pero por favor, nunca, nunca jamás dudes de mi sinceridad. Open Subtitles ...لكن رجاءً، إياك أبداً، أبداً، أبداً أن تشكّ في إخلاصي
    Pero si en otro lugar valoran más mi lealtad me voy adonde valoren más mi lealtad. Open Subtitles لكن إن كان هناك مكان آخر يقدرون به إخلاصي أكثر سأذهب حيث يقدرون الإخلاص أكثر
    Dijo que le gustaba la lealtad que demostraba por mis compañeros. Open Subtitles قالت إنها أحبت إخلاصي الذي أظهره لزملائي في العمل
    Así que cuando empezó a mentir, mi lealtad fue cuestionada y me ordenaron matarlo Open Subtitles لذا عندما ظهر الأمر تم مسائلتي بسبب إخلاصي. و قد طلب مني أن أقتله.
    Tío, tú no eres capaz de llevar mi tipo de lealtad. Open Subtitles يا صديق , أنت ببساطة ليست لديك القدرات الكافية لتصل لنوعية إخلاصي
    Ahora, creo que verás que refleja mi más profunda lealtad y agradecimiento por lo que has hecho. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعكس مدي إخلاصي وعرفاني لما فعلته لي.
    daré mi absoluta lealtad, fidelidad y valentía hasta que muera. Open Subtitles منح إخلاصي التام وولائي وشجاعتي حتى وفاتي.
    Suyas son mi devoción... y mi lealtad. Open Subtitles إنها كل ما أريد، إخلاصي لها، ولائي... ..
    Fue una perdida de juicio temporal, lo admito pero nunca, en toda mi vida jamás perdí un gramo de mi devoción por ti. Open Subtitles لكن في حياتي كلها... لم أتخلّ عن إخلاصي لك ولو للحظة واحدة يا مولا ي
    ¿Por qué estás escuchándome, si dudas de mi devoción? Open Subtitles لم أنت هنا معي إذا كنت تشك في إخلاصي ؟
    Tienes mi completa devoción. Lo sabes. Open Subtitles لك إخلاصي الكامل، وأنت تعلمين هذا
    En otras palabras, un símbolo de mi devoción por usted. Open Subtitles ما أقصده أنها تمثّل إخلاصي لكِ
    Más vale que sea algo bueno porque estás interrumpiendo mi fidelidad. Caramba. Open Subtitles يحسن بأن يكون أمراً جيداً لأنكِ تقاطعين إخلاصي
    Era una recompensa a mi fidelidad cuando, de hecho, la traicioné. Open Subtitles كان لمكافأة إخلاصي بينما في الواقع أنا خنتها
    Para mí, lo único puro en el mundo era la pequeña Ma Petite, y mi amor y dedicación por ti. Open Subtitles لقد كانت جميع الأشياء الطاهرة بلنسبة لي في كل هذا العالم, تكمن بتلك الصغيرة وحبي و إخلاصي كانو لك
    ¿Qué va a costar? Mi dedicación a este bufete no conoce límites. Open Subtitles إخلاصي لهذه الشركةِ لَنْ يعْرف أي حدود
    Tenga. Tome esta nariz como gesto de mi sinceridad. Open Subtitles هيا، خذ هذه الأنف كتعبير عن إخلاصي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus