Licenciado en administración de empresas por el Instituto Politécnico Nacional de México. | UN | بكالوريوس إدارة الأعمال من المعهد الوطني للفنون التطبيقية في المكسيك. |
Es titulado en administración de empresas, Economía y planificación del desarrollo por las universidades de Denver y Harvard. | UN | وقد حصل على درجات في إدارة الأعمال التجارية وعلم الاقتصاد ووضع الخطط الإنمائية من جامعتي دنفر وهارفارد. |
Escuela Superior de administración de empresas de la Universidad de Harvard (Boston, Massachussetts) | UN | كلية إدارة الأعمال التجارية، جامعة هرفارد، بوسطن، ماساشوستس |
Construir la plataforma para poner en práctica la integración con una arquitectura basada en prestación de servicios y en la lógica de los procesos institucionales | UN | بناء أرضية لتنفيذ التكامل باستخدام هياكل موجهة نحو الخدمات ومنطق إدارة الأعمال لبرنامج التطبيعات. 000 185 دولار |
Gestión del cambio y reestructuración de los procesos institucionales | UN | إدارة التغيير وإعادة هيكلة إدارة الأعمال |
La administración de las obras de arte en las Naciones Unidas | UN | إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة |
Su presencia ha aumentado en los campos de la administración de empresas, la arquitectura y el urbanismo, y el derecho. | UN | وقد ازداد وجود المرأة في ميادين إدارة الأعمال والهندسة المعمارية وتخطيط المدن والقانون. |
El porcentaje de mujeres estudiantes de administración de empresas ha aumentado del 33,6% en 1996 al 39,3% en 2000. | UN | وازدادت النسبة المئوية للطالبات في مجال إدارة الأعمال من 33.6 في المائة في العام 1996 إلى 39.3 في المائة في العام 2000. |
Licenciatura en administración de empresas (MBA) Institut Européen d ' Administration des Affaires (INSEAD) (1968) | UN | درجة الماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968 |
- Maestría en administración de empresas, Universidad de Tribhuvan (Nepal) | UN | ماجستير في إدارة الأعمال جامعة تريبوفان، نيبال |
administración de empresas y carreras conexas | UN | إدارة الأعمال والمناهج ذات الصلة |
Fordham University, Nueva York, Maestría en administración de empresas | UN | جامعة فوردهام، نيويورك، ماجستير في إدارة الأعمال |
Los cursos más funcionales son los de administración de empresas, conocimientos de computación e idioma inglés. | UN | وأكثر الدورات ذات الطبيعة العملية هي الدورات في مجالات إدارة الأعمال التجارية، وعلوم الحاسوب واللغة الانكليزية. |
Obtuvo varios doctorados en derecho comercial y un título en administración de empresas de la Libera Università Internazionale degli Studi Sociali. | UN | وحصل على الدكتوراة في قانون الأعمال التجارية وشهادة علمية في إدارة الأعمال من الجامعة الدولية الحرة للدراسات الاجتماعية. |
Por tanto, la reestructuración de los procesos institucionales es esencial para que una organización supere con éxito un proceso de cambio. | UN | ومن ثم، فإن إعادة هيكلة إدارة الأعمال ضرورية لأي منظمة لكي تخضع لعملية تغيير ناجحة. |
Enfoque común de la reestructuración de los procesos institucionales Desarrollo de una visión de la institución | UN | النهج العام إزاء إعادة هيكلة إدارة الأعمال |
:: Aspectos favorables: se simplifican los procesos mediante una iniciativa de reestructuración de los procesos institucionales (RPI) basada en una inversión no recurrente con puntos de referencia conocidos. | UN | ● مواطن القوة: تبسيط الإجراءات من خلال إعادة هيكلة إدارة الأعمال بوصفها استثمارا لمرة واحدة في مقابل خط أساس معروف. |
5. El informe se concentra en la administración de las obras de arte que tengan fines decorativos y no utilitarios. | UN | ٥ - ويركز هذا التقرير الاهتمام على إدارة اﻷعمال الفنية التي تخدم أغراضا زخرفية تزيينية وليس أغراضا نفعية عملية. |
Encuesta sobre el apoyo público a las mujeres en la gestión de empresas | UN | دراسة استقصائية عن الدعم العام للنساء في إدارة الأعمال التجارية |
Generalmente no tenían bastante formación en materia de contabilidad o de gestión empresarial. | UN | وهم لم يتلقوا عادةً قدراً كافياً من التعليم في شؤون المحاسبة أو إدارة الأعمال. |
Presidente, Department of International Business, Universidad George Washington | UN | رئيس قسم إدارة الأعمال الدولية بجامعة جورج واشنطن |
Las mujeres tampoco poseen las aptitudes pertinentes en la esfera de la administración de negocios. | UN | وتفتقر المرأة أيضاً إلى المهارات ذات الصلة في إدارة الأعمال. |
Por suerte, ella tiene mejor cabeza para los negocios que para las relaciones. | Open Subtitles | و من حسن الحظ أن لديها تفكيراً أفضل فى إدارة الأعمال أكثر منه فى اختيار علاقاتها |
El Departamento de Agricultura y Alimentación apoya programas de formación, especialmente en gestión de negocios y en gestión financiera de una explotación agrícola. | UN | كما أن البرامج التدريبية المدعومة من وزارة الزراعة والأغذية تشمل إدارة الأعمال التجارية والإدارة المالية للمزرعة. |
La iniciativa de los Principios para una educación en gestión responsable es la primera relación organizada entre escuelas de estudios empresariales y las Naciones Unidas. | UN | تُعد مبادرة مبادئ التعليم الإداري المسؤول أول علاقة مُنظمة بين كليات إدارة الأعمال والأمم المتحدة. |
Se elaboró un modelo en el que figuraban los diferentes niveles de detalle necesarios para el ejercicio de reestructuración de los procesos institucionales y la aplicación de la planificación de los recursos institucionales. | UN | ووضع نموذج يبين مختلف مستويات التفصيل المطلوبة لعملية إعادة هيكلة إدارة الأعمال ولتنفيذ تخطيط الموارد المؤسسية. |
La Junta concluye que, de aplicarse con éxito, el sistema de planificación de los recursos institucionales sigue ofreciendo una oportunidad importante y crucial para modernizar la administración institucional de las Naciones Unidas. | UN | ويخلص المجلس إلى استنتاج مفاده أن نظام تخطيط موارد المؤسسة، إذا ما تم تنفيذه بنجاح، سيظل يشكل فرصة هامة وأساسية لتحديث أسلوب إدارة الأعمال في الأمم المتحدة. |
No puede esperarse que las inversiones exteriores directas se conviertan en la fuerza motriz de la transición hacia un crecimiento ecológicamente racional, aunque pueden desempeñar un papel crítico en la transferencia de: i) tecnologías de producción ecológicamente idóneas; ii) una administración comercial ecológicamente idónea y racional. | UN | ولا يمكن توقع أن يصبح الاستثمار اﻷجنبي المباشر القوة المحركة في عملية التحول إلى نمو سليم بيئيا، ولكن في إمكانه أن يضطلع بدور حاسم في نقل : ' ١ ' التكنولوجيات اﻹنتاجية السليمة بيئيا؛ ' ٢ ' إدارة اﻷعمال الحساسة والسليمة بيئيا. |
Soy perfectamente capaz de llevar un negocio pequeño. | Open Subtitles | أنا قادرة تماماً على إدارة الأعمال الصغيرة |