8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social | UN | إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
Subprograma 8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social | UN | البرنامج الفرعي ٨-٢ إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
Subprograma 8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social | UN | البرنامج الفرعي ٨-٢: إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
Se sigue poniendo mucho énfasis en el aumento de las tendencias de urbanización y en la necesidad de equilibrar la ordenación del medio ambiente y el desarrollo económico. | UN | 14 - ما زال التشديد ينصبَّ على زيادة اتجاهات التحضُّر وإقامة توازن بين إدارة البيئة والتنمية الاقتصادية. |
Por último, el documento final debe dedicar más espacio a la cuestión de las poblaciones autóctonas, especialmente en el capítulo del medio ambiente, estas poblaciones desempeñan de hecho un papel vital en la gestión del medio ambiente y el desarrollo, debido a sus conocimientos y sus prácticas tradicionales. | UN | وقالت المتحدثة في ختام كلمتها إن مسألة السكان اﻷصليين ينبغي أن ترد على نطاق أوسع في الوثيقة الختامية، ولا سيما في الفصل الخاص بالبيئة، إذ أن هؤلاء السكان يقومون في الواقع بدور حيوي في إدارة البيئة والتنمية بسبب معارفهم وممارساتهم التقليدية. |
Parece que podría examinarse el alcance del subprograma 8.2 sobre Gestión del medio ambiente y desarrollo social, teniendo en cuenta el subprograma 5.4 sobre desarrollo sostenible. | UN | ١٢ - ويبدو أن هناك ما يبرر استعراض نطاق البرنامج الفرعي ٨-٢ الذي يتناول إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية على ضوء البرنامج الفرعي ٥-٤ الذي يتناول مسألة التنمية المستدامة. |
8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social | UN | ٨-٢ إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
b) Subprograma 2. Gestión del medio ambiente y desarrollo social: 4.768.800 dólares | UN | )ب( البرنامج الفرعي ٢ - إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية: ٠٠٨ ٨٦٧ ٤ دولار |
b) Subprograma 2. Gestión del medio ambiente y desarrollo social: 4.768.800 dólares | UN | )ب( البرنامج الفرعي ٢ - إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية: ٠٠٨ ٨٦٧ ٤ دولار |
[8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo social]a | UN | ٨-٢ إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية |
DADSG 8.2 Gestión del medio ambiente y desarrollo socialb | UN | إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية)ب( |
Expresando su reconocimiento a la Secretaría por haber brindado en el tercer período de sesiones del Comité, como se le había solicitado, la valiosa oportunidad para el intercambio de información y opiniones ofrecida por el simposio sobre empresas, comunidades y desarrollo sostenible organizado por la División de Gestión del medio ambiente y desarrollo Social del Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لﻷمانة العامة لقيامها خلال الدورة الثالثة للجنة حسب المطلوب، بإتاحة الفرصة القيﱢمة لتبادل المعلومات ووجهات النظر التي توفرها الندوة المتعلقة بالشركات والمجتمعات المحلية والتنمية المستدامة التي نظمتها شعبة إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة، |
7A.41 El subprograma será llevado a cabo por la División de Política Social y Desarrollo, que ejecutará todas las actividades relacionadas con el subprograma 5.3, Desarrollo social, del plan de mediano plazo para el período 1998–2001a, parte del subprograma 7.4, Enfoques mundiales de cuestiones y políticas sociales y microeconómicas, y parte del subprograma 8.2, Gestión del medio ambiente y desarrollo social. | UN | ٧ أ-٤١ ستقوم بتنفيذ البرنامج الفرعي شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التي ستضطلع بمسؤولية تنفيذ اﻷنشطة المتعلقة بالبرنامج الفرعي ٥-٣، التنمية الاجتماعية من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وجزء من البرنامج الفرعي ٧-٤، النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي وجزء من البرنامج الفرعي ٨-٢، إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية. |
7A.24 El subprograma será llevado a cabo por la División de Política Social y Desarrollo, que ejecutará todas las actividades relacionadas con el subprograma 5.3, Desarrollo social, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001, parte del subprograma 7.4, Enfoques mundiales de cuestiones y políticas sociales y microeconómicas, y parte del subprograma 8.2, Gestión del medio ambiente y desarrollo social. | UN | ٧ ألف - ٤٢ ستقوم بتنفيذ البرنامج الفرعي شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التي ستضطلع بمسؤولية تنفيذ اﻷنشطة المتعلقة بكامل البرنامج الفرعي ٥-٣، التنمية الاجتماعية من الخطة متوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وجزء من البرنامج الفرعي ٧-٤، النهج العالمية إزاء القضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي، وجزء من البرنامج الفرعي ٨-٢، إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية. |
21.21 Las actividades de este sector son ejecutadas por el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión y respaldan los objetivos de los subprogramas 8.1, Administración pública, finanzas y desarrollo, y 8.2, Gestión del medio ambiente y desarrollo social, del programa 8, Apoyo al desarrollo y servicios de gestión, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. | UN | ١٢-١٢ تقوم إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنفيذ المشروعات الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرنامجين الفرعيين ٨-١، اﻹدارة العامة والمالية والتنمية، و ٨-٢، إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية من البرنامج ٨، خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
21.21 Las actividades de este sector son ejecutadas por el Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión y respaldan los objetivos de los subprogramas 8.1, Administración pública, finanzas y desarrollo, y 8.2, Gestión del medio ambiente y desarrollo social, del programa 8, Apoyo al desarrollo y servicios de gestión, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001. | UN | ٢١-٢١ تقوم إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بتنفيذ المشروعات الواردة في هذا القطاع والداعمة ﻷهداف البرنامجين الفرعيين ٨-١، اﻹدارة العامة والمالية والتنمية، و ٨-٢، إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية من البرنامج ٨، خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، الوارد في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
2. Insta a los miembros del sistema de las Naciones Unidas, organismos multilaterales y bilaterales, organizaciones no gubernamentales internacionales y el sector privado a que den un apoyo concreto a las medidas para promover la cooperación técnica entre países africanos en la esfera de la ordenación del medio ambiente y el desarrollo sostenible; | UN | ٢ - يحث اﻷعضاء اﻵخرين في منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة اﻷطراف والمنظمات الدولية غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم دعم ملموس لتدابير تشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان اﻷفريقية في ميدان إدارة البيئة والتنمية المستدامة؛ |
En el principio 7 de la Declaración de Nuuk sobre medio ambiente y desarrollo en el Ártico se señala que se reconoce el papel especial que les cabe a las poblaciones indígenas en la ordenación del medio ambiente y el desarrollo en el Ártico y la trascendencia de sus conocimientos y prácticas tradicionales y la necesidad de promover su participación efectiva en el logro del desarrollo sostenible en el Ártico86. | UN | ١١٢ - ويذكر إعلان نوك بشأن البيئة والتنمية في دول القطب الشمالي في المبدأ ٧ " أننا نسلم بالدور الخاص الذي تضطلع به الشعوب اﻷصلية في إدارة البيئة والتنمية في القطب الشمالي. كما نسلم بأهمية معرفتها وممارساتها التقليدية، وسندعم مشاركتها الفعلية في تحقيق التنمية المستدامة في القطب الشمالي " )٨٦(. |
La labor del Departamento en las esferas de la gestión del medio ambiente y el desarrollo social se ha concentrado en proyectos operacionales y servicios de asesoramiento relacionados con el agua y los recursos minerales, cartografía, infraestructura física, energía y desarrollo social y rural. | UN | ٢٥٨ - أما عمل اﻹدارة في مجالي إدارة البيئة والتنمية الاجتماعية فقد انصب على المشاريع التنفيذية والخدمات الاستشارية المتصلة بالموارد المائية والمعدنية، ورسم الخرائط، والهياكل اﻷساسية المادية، والطاقة، والتنمية الاجتماعية والريفية. |