La gestión de los bienes no fungibles fue deficiente. | UN | كان هناك قصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
La Administración estaba en vías de adoptar y divulgar medidas para mejorar la gestión de los bienes no fungibles en las oficinas exteriores. | UN | وكانت الإدارة تسعى إلى وضع تدابير لتحسين إدارة الممتلكات غير المستهلكة وتعميمها في المكتب الميدانية. |
Auditoría de la gestión de los bienes no fungibles en la FPNUL. | UN | مراجعة إدارة الممتلكات غير المستهلكة في القوة. |
Auditoría de la gestión de bienes no fungibles | UN | مراجعة حسابات إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
Gestión de bienes no fungibles: Investigar las discrepancias relativas a los bienes no fungibles y tomar medidas apropiadas para asegurar que los registros de los activos sean exactos y fiables | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة: التحقيق في أوجه القصور المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ التدابير المناسبة لكفالة أن تكون سجلات الأصول لدي المحكمة دقيقة وموثوقاً بها |
A pesar de la nueva política, la Junta siguió hallando deficiencias en la gestión de los bienes no fungibles. | UN | وعلى الرغم من وضع السياسة الجديدة، فإن المجلس مازال يجد نقاط ضعف في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
8. gestión de los bienes no fungibles 87 - 100 23 | UN | 8- إدارة الممتلكات غير المستهلكة 87-100 27 |
152. En la oficina del ACNUR en Kenya podía mejorarse la gestión de los bienes no fungibles. | UN | 152 - وفي مكتب المفوضية في كينيا، يمكن إدخال تحسينات على إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
152. En la oficina del ACNUR en Kenya podía mejorarse la gestión de los bienes no fungibles. | UN | 152- وفي مكتب المفوضية في كينيا، يمكن إدخال تحسينات على إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
Si bien la Junta observa que la Administración tomó medidas para abordar cuestiones previamente comunicadas, siguió observando deficiencias en la gestión de los bienes no fungibles. | UN | ومع أن المجلس لاحظ اتخاذ الإدارة إجراءات لمعالجة مسائل أبلغ عنها من قبل، ما زال المجلس يلاحظ وجود أوجه قصور في إدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
La Administración informó a la Junta de que la gestión de los bienes no fungibles se había delegado en cada departamento u oficina en la Sede de las Naciones Unidas y en las oficinas fuera de la Sede. | UN | 115 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن إدارة الممتلكات غير المستهلكة قد فُوضت لكل إدارة أو مكتب في مقر الأمم المتحدة وفي المكاتب الموجودة خارج المقر. |
l) Examine sus procesos de gestión de los bienes no fungibles y el control de los registros de bienes (párr. 150); | UN | (ل) استعراض ما تضطلع به من عمليات إدارة الممتلكات غير المستهلكة ومراقبة سجلات الممتلكات (الفقرة 150)؛ |
gestión de los bienes no fungibles | UN | 8 - إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
gestión de los bienes no fungibles | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
10. gestión de bienes no fungibles 140 - 153 30 | UN | 10- إدارة الممتلكات غير المستهلكة 140-153 38 |
10. gestión de bienes no fungibles | UN | 10- إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
gestión de bienes no fungibles | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
gestión de bienes no fungibles | UN | 13 - إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
gestión de bienes no fungibles | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
gestión de bienes no fungibles | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة |
La Junta de Auditores, que ha seguido este asunto y ha presentado informes al respecto de forma detallada a lo largo de muchos bienios, ha acumulado experiencia y conocimientos considerables sobre la administración de los bienes no fungibles en el sistema. | UN | وقد تابع مجلس مراجعي الحسابات هذه المسألة وقدم عنها تقارير مفصلة طوال عدد كبير من فترات السنتين، واكتسب قدرا كبيرا من الخبرة والمعرفة بمسألة إدارة الممتلكات غير المستهلكة على نطاق المنظومة. |
Las políticas y los procedimientos de administración de bienes no fungibles en la Sede y sobre el terreno están armonizados y cumplen los futuros requisitos de las IPSAS y el sistema de planificación de los recursos institucionales | UN | مواءمة سياسات وإجراءات إدارة الممتلكات غير المستهلكة في المقر والميدان وفقا للمتطلبات المستقبلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتخطيط الموارد في المؤسسة |