Los datos del informe se han obtenido del IMIS y del Sistema de Gestión del Personal sobre el Terreno. | UN | وقد استمدت البيانات الواردة في التقرير من نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام إدارة شؤون الموظفين الميدانيين. |
Los auditores mencionan varias otras irregularidades en la Gestión del Personal de otros organismos, las que deben remediarse rápidamente. | UN | ويشير مراجعو الحسابات إلى مخالفات أخرى عديدة في إدارة شؤون الموظفين في مؤسسات أخرى. ويتعين علاج ذلك سريعا. |
La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra proporciona locales y algunos servicios de apoyo, como Administración de Personal, presupuesto y finanzas. | UN | ويتولى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف توفير أماكن اﻹقامة وبعض خدمات الدعم من قبيل إدارة شؤون الموظفين والمالية والتمويل. |
La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra proporciona locales y algunos servicios de apoyo, como Administración de Personal, presupuesto y finanzas. | UN | ويتولى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف توفير أماكن اﻹقامة وبعض خدمات الدعم من قبيل إدارة شؤون الموظفين والمالية والتمويل. |
El Servicio de Apoyo y administración del personal realizó la evaluación hacia fines de 2003. | UN | وأجرت عملية التقييم دائرة إدارة شؤون الموظفين و الدعم في أواخر عام 2003. |
gestión de personal y gastos de personal | UN | تكاليف إدارة شؤون الموظفين وتكاليف الموظفين |
La descentralización de la Gestión del Personal depende de la introducción de un sistema de responsabilidad y rendición de cuentas. | UN | وسيتطلب تطبيق اللامركزية في إدارة شؤون الموظفين إدخال نظام المساءلة والمسؤولية. |
Servicio de Apoyo y Gestión del Personal (en lugar de delegar autoridad) | UN | دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعــم بــدلا مـن تفويـــض السلطة |
Era difícil predecir las repercusiones de esas reformas sobre el sistema de promoción de las perspectivas de carrera y otros sistemas de Gestión del Personal de las Naciones Unidas. | UN | ومن الصعب التنبؤ باﻷثر النهائي لهذه اﻹصلاحات على التطور الوظيفي وغيره من نظام إدارة شؤون الموظفين. |
No obstante, en caso de aplicarse dicha propuesta la Gestión del Personal de base pasaría a la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos, lo que exigiría modificar la propuesta sobre delegación de autoridad. | UN | ولكنه قال إن هذا الاقتراح سيؤدي، في حالة تنفيذه، إلى منح مكتب إدارة الموارد البشرية سلطة على عملية إدارة شؤون الموظفين اﻷساسيين، مما سيستلزم تعديلا في اقتراح تفويض السلطة. |
En 1998 quedaron simplificados 35 procedimientos distintos de Gestión del Personal, al tiempo que muchos otros fueron delegados a las oficinas por países. | UN | وتم في عام ١٩٩٨ ترشيد ٣٥ إجراء مختلفا في مجال إدارة شؤون الموظفين وفوض الكثير منها إلى المكاتب القطرية. |
Han acabado los días en que la Gestión del Personal se consideraba sinónimo de procesamiento administrativo. | UN | وولى العهد الذي كانت فيه إدارة شؤون الموظفين مساوية لعملية التجهيز الإداري. |
Por tanto, la Oficina no pudo supervisar electrónicamente las contrataciones efectuadas por el Servicio de Apoyo y Administración de Personal. | UN | ولذلك، فإنه لا يمكن للمكتب أن يراقب إلكترونيا إجراءات التعيين التي اتخذتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. |
vii) Asesoramiento a la administración y al personal sobre todos los aspectos relativos a la Administración de Personal y las políticas de personal; | UN | `٧` إسداء المشورة لﻹدارة والموظفين بشأن جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين وسياسات شؤون الموظفين؛ |
vii) Asesoramiento a la administración y al personal sobre todos los aspectos relativos a la Administración de Personal y las políticas de personal; | UN | `٧` إسداء المشورة لﻹدارة والموظفين بشأن جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين وسياسات شؤون الموظفين؛ |
En la práctica, ello ha hecho necesario introducir ajustes en prácticamente todos los aspectos de la Administración de Personal. | UN | واقتضى هذا الوضع فعليا إدخال تعديلات على جميع جوانب إدارة شؤون الموظفين تقريبا. |
Encargado de cuestiones relacionadas con la administración del personal, cuando dirigía la oficina de Lilongwe. | UN | تولى مسائل إدارة شؤون الموظفين في الوقت الذي كان يدير فيه مكتب ليلونغوي. |
Las funciones de contratación y las antiguas funciones de administración del personal fueron integradas y asignadas a grupos de funcionarios de recursos humanos. | UN | وتم إدماج مهام التوظيف ومهام إدارة شؤون الموظفين وأوكِلت إلى مجموعات من موظفي الموارد البشرية. |
ii) administración del personal de conformidad con el Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas: | UN | ' ٢` إدارة شؤون الموظفين وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة: |
La capacidad de gestión de personal del Servicio también se ha reforzado recientemente. | UN | وكذلك تعززت مؤخرا القدرة على إدارة شؤون الموظفين في هذه الدائرة. |
Jefe, Departamento de Personal y Protección Social | UN | رئيس إدارة شؤون الموظفين والحماية الاجتماعية |