"إدارة مالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gestión financiera
        
    • gestión fiscal
        
    • la administración financiera
        
    • una gestión
        
    En otros países, la gestión financiera es más adecuada, pero se beneficiaría si se aplicara un método más actualizado que contemplara la aplicación de la tecnología moderna. UN وفي بلدان أخرى تتوفر إدارة مالية أنسب ولكنها يمكن أن تستفيد من نهج عصري يتضمن تطبيق التكنولوجيا الحديثة.
    Ello ha impuesto una grave carga a la Secretaría y ha dificultado la gestión financiera prudente. UN فقد وضع ذلك عبئــا هائلا على عاتــق اﻷمانة، وجعل من العسير اتباع إدارة مالية حصيفة.
    Este nivel de referencia se basó en lo que se considera una gestión financiera prudente, en particular para las organizaciones que carecen de capacidad de endeudamiento. UN واستند هذا المقياس إلى ما يعتبر إدارة مالية حكيمة، لا سيما بالنسبة للمنظمات التي ليست لديها قـــدرة على الاقتراض.
    Esta aplicación está relacionada con la evaluación efectuada del riesgo financiero y con lo que se considera una gestión financiera prudente. UN ويرتبط هذا التطبيق بما أنجز من تقييم للخطر المالي وبما يعتبر إدارة مالية حكيمة.
    Para que el proceso de democratización arraigue firmemente en las democracias nuevas o restauradas es esencial una adecuada gestión fiscal y monetaria. UN ٢١١ - ولا بد من إدارة مالية ونقدية مناسبة من أجل إرساء الديمقراطية في النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة.
    Por analogía con el régimen de los asalariados, se introduce una gestión financiera global para la totalidad de los regímenes y sectores del estatuto social de los trabajadores independientes. UN وكما تم في نظام الموظفين، اعتمدت إدارة مالية شاملة بخصوص كافة نظم وقطاعات المركز الاجتماعي للعاملين المستقلين.
    Este nivel de referencia se basó en lo que se considera una gestión financiera prudente, en particular para las organizaciones que carecen de capacidad de endeudamiento. UN واستند هذا المقياس إلى ما يعتبر إدارة مالية حكيمة، لا سيما بالنسبة للمنظمات التي ليست لديها قـــدرة على الاقتراض.
    Esta aplicación está relacionada con la evaluación efectuada del riesgo financiero y con lo que se considera una gestión financiera prudente. UN ويرتبط هذا التطبيق بما أنجز من تقييم للخطر المالي وبما يعتبر إدارة مالية حكيمة.
    En la actualidad se adoptan medidas para adquirir un nuevo sistema de gestión financiera. UN ويجري حالياً اتخاذ الإجراءات لاحتياز نظام إدارة مالية جديد.
    Objetivo de la Organización: Garantizar una gestión financiera correcta, eficaz y eficiente de los bienes de las Naciones Unidas que corresponden al ámbito de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية سليمة وفعالة وكفؤة لأصول الأمم المتحدة في إطار صلاحية مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Objetivo de la Organización: Garantizar una gestión financiera responsable, eficaz y eficiente de los activos de las Naciones Unidas administrados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية لأصول الأمم المتحدة تتسم بالكفاءة والفعالية في إطار صلاحية مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Objetivo de la Organización: Garantizar una gestión financiera correcta, eficaz y eficiente de los bienes de las Naciones Unidas que corresponden al ámbito de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية سليمة وفعالة وكفؤة لأصول الأمم المتحدة في إطار صلاحية مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Objetivo de la Organización: Garantizar una gestión financiera responsable, eficaz y eficiente de los activos de las Naciones Unidas administrados por la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية لأصول الأمم المتحدة تتسم بالكفاءة والفعالية في إطار صلاحية مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Objetivo de la Organización: Garantizar una gestión financiera correcta, eficaz y eficiente de los bienes de las Naciones Unidas que son responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية سليمة وفعالة ذات كفاءة لأصول الأمم المتحدة تحت مظلة مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Esta decisión, por consiguiente, eliminó toda posibilidad de una gestión financiera de los derechos de aterrizaje y manutención. UN ولذلك، انتفت بهذا القرار جميع إمكانيات إخضاع إيرادات الهبوط والمناولة لأي عملية إدارة مالية.
    Objetivos de la Organización: Garantizar una gestión financiera correcta, eficaz y eficiente de los bienes de las Naciones Unidas que son responsabilidad de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية سليمة وفعالة ذات كفاءة لأصول الأمم المتحدة تحت مظلة مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    A este respecto, en la decisión se insta al PNUD a que promueva una " gestión financiera responsable de las actividades operacionales " . UN وبهذا الصدد، يدعو المقرَّر البرنامج الإنمائي إلى تشجيع قيام ' ' إدارة مالية مسؤولة للأنشطة التنفيذية``.
    gestión financiera eficaz y transparente a escala de los proyectos y de la organización, contribuyendo así a la eficiencia general de la ONUDD UN إدارة مالية فعّالة وشفافة على مستوى المشاريع والمستوى التنظيمي، بما يسهم في الكفاءة العامة للمكتب
    Una de las responsabilidades generales de la Junta en materia de supervisión es garantizar la buena gestión financiera de las empresas. UN وتشمل مسؤوليات الإشراف العامة لمجلس الوكالة كفالة توفر إدارة مالية سليمة للمؤسسات.
    Objetivo de la Organización: asegurar una gestión financiera acertada, eficaz y eficiente de los activos de las Naciones Unidas administrados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN هدف المنظمة: كفالة إدارة مالية سليمة وفعالة وذات كفاءة لأصول الأمم المتحدة في نطاق مسؤولية مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Los esfuerzos para poner en marcha una gestión fiscal y monetaria más prudente que permita reducir los desequilibrios macroeconómicos contribuirán a reducir la inflación en algunos países y a recuperar la confianza de los inversionistas. UN وسوف تساهم الجهود المبذولة لتنفيذ إدارة مالية ونقدية أكثر رشدا، كيما يتسنى الحد من أوجه عدم التوازن على صعيد الاقتصاد الكلي، في تخفيض التضخم في عدد من البلدان واستعادة ثقة المستثمرين.
    Las leyes respectivas enuncian los principios básicos para la administración financiera de los recursos naturales. UN وتتضمن القوانين الخاصة بكل على حدة المبادئ الأساسية لإدارة الموارد الطبيعية إدارة مالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus