La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi examinará las modalidades con la administración del centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) (CNUAH). | UN | من المقرر أن يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبـي بمناقشة اﻹجـــراءات مــع إدارة مركز اﻷمــم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Lamenta las irregularidades registradas en la administración del centro para el Desarrollo de Centros de Comercio de las Naciones Unidas, una iniciativa interesante. | UN | وأعرب عن الأسف لحدوث المخالفات في إدارة مركز الأمم المتحدة لتنمية النقاط التجارية الذي يشكل مبادرة هامة. |
1992: Miembro del Consejo de administración del centro Correccional de Muchachas " Ny Ankany Avoko " , de Antananarivo. | UN | 1992 عضو في مجلس إدارة مركز تأهيل الفتيات بأنتاناناريفو. |
Auditoría de la gestión del centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional. | UN | مراجعة إدارة مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية. |
Durante la primera mitad de 1996 se crearon 19 empresas bajo la dirección del Centro de nuevos empresarios de Tallin. | UN | وخلال النصف اﻷول من عام ٦٩٩١، تم تأسيس ٩١ شركة جديدة تحت إدارة مركز تولين لمباشري اﻷعمال الحرة. |
Miembro del Consejo de administración del centro Correccional de Muchachas " Ny Akany Avoko " , de Antananarivo. | UN | عضوة في مجلس إدارة مركز تأهيل الفتيات بأنتاناناريفو. |
- Miembro fundador y miembro del Consejo de administración del centro de Derechos Humanos de Belgrado; miembro de la filial yugoslava de la Asociación de Derecho Internacional | UN | عضو مؤسس وعضو في مجلس إدارة مركز بلغراد لحقوق الإنسان؛ وعضو في الفرع اليوغوسلافي لجمعية القانون الدولي |
- Miembro fundador y Miembro del Consejo de administración del centro de Derechos Humanos de Belgrado | UN | عضو مؤسس وعضو في مجلس إدارة مركز بلغراد لحقوق الإنسان |
Miembro del Consejo de administración del centro Nacional de Investigaciones de Kenya, que investiga los delitos, comprendida la delincuencia juvenil. | UN | عضو مجلس إدارة مركز الأبحاث الوطني في كينيا وهو مركز مسؤول عن إجراء أبحاث في مجال الجريمة تشمل جنوح الأحداث. |
Miembro del Consejo de administración del centro de Estudios de Política (Sudáfrica) | UN | عضو في مجلس إدارة مركز الدراسات السياسية، جنوب أفريقيا |
La administración del centro de Detención le denegó los medicamentos que necesitaba para su enfermedad de la piel y solo le facilitó sedantes. | UN | ورفضت إدارة مركز الاحتجاز إمداده بالأدوية اللازمة لمعالجة مرضه الجلدي، ولم تعطه سوى مسكّنات. |
Los funcionarios del Programa de Creación de Empleo denunciaron este incidente a la administración del centro. | UN | وأبلغ موظفو البرنامج إدارة مركز التدريب بهذه الحادثة. |
El proyecto de renovación del espacio de oficinas se ha suspendido temporariamente hasta que concluyan las negociaciones que se están celebrando con la administración del centro a fin de obtener más espacio. | UN | وقد تم وقف مشروع تجديد حيز المكاتب بصفة مؤقتة انتظارا لما ستسفر عنه المفاوضات مع إدارة مركز المؤتمرات بشأن الحصول على حيز إضافي. |
El Relator Especial consideró que la práctica de confiar la gestión del centro de detención de inmigrantes de Lindela a una empresa privada era inusual. | UN | ورأى المقرر الخاص أن ممارسة التعاقد الخارجي مع شركة خاصة على إدارة مركز لينديلا لاحتجاز المهاجرين أمر خارج عن المألوف. |
La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja también se encargará de la gestión del centro de acogida de Comé, cuya inauguración está prevista para marzo de 1994. | UN | وسيتولى الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر أيضا مسؤولية إدارة مركز اﻹيواء في كومي المقرر فتحه في آذار/مارس ٤٩٩١. |
Durante gran parte del período que abarca el presente informe, la Misión ayudó al ACNUR en la gestión del centro de coordinación del ACNUR situado en la sede del ACNUR en Skopje. | UN | وخلال معظم الفترة المشمولة بالتقرير، ساعدت البعثة المفوضية في إدارة مركز التنسيق التابع للمفوضية والكائن في مقر المفوضية في سكوبييه. |
El montaje de la estructura de la exposición deberá realizarse en consulta con la dirección del Centro Mundial de Conferencias. | UN | وينبغي تركيب منصة العرض بالتشاور مع إدارة مركز المؤتمرات الدولي في بون. |
Así mismo, forma parte del Consejo Directivo del Centro de Adopciones, conformado por el Poder Judicial y Organizaciones no gubernamentales. | UN | ويشكل هذا القطاع أيضا جزءا من مجلس إدارة مركز التبني، الذي يضم السلطة القضائية والمنظمات غير الحكومية. |
IX. Mandato del marco de gobernanza del Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) | UN | التاسع - اختصاصات إطار إدارة مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا |
De acuerdo con las propuestas de reforma del Secretario General, en particular acerca de la transferencia de las actividades operacionales del Departamento de Asuntos Humanitarios a otras entidades de los organismos de las Naciones Unidas, se decidió que fuese el PMA el que se encargara de la gestión del almacén de Pisa. | UN | تمشيا مع مقترحات اﻹصلاح التي قدمها اﻷمين العام، وخاصة فيما يتعلق بنقل اﻷنشطة التنفيذية ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية إلى كيانات أخرى تابعة لوكالات اﻷمم المتحدة، فقد تقرر تحويل إدارة مركز سوقيات اﻹغاثة في بيزا إلى برنامج اﻷغذية العالمي. |
Se ha sugerido que el OIEA podría desempeñar un papel clave en la verificación del cumplimiento de tal acuerdo, incluida la gestión de un centro internacional de datos y el comando de las inspecciones in situ. | UN | وقد قيل أن الوكالة يمكن أن تقوم بدور أساسي فـي التحقق مـن الامتثال لمثـل هــذا الاتفاق، بما في ذلك إدارة مركز دولي للبيانات وإجراء عمليات تفتيش موضعي. |
Equipo de gestión del Centro Regional de Servicios | UN | فريق إدارة مركز الخدمات الإقليمي |