La gestión de la información sobre recursos humanos está vinculada a todos los componentes del marco porque sustenta y apoya todos los aspectos de la gestión de los recursos humanos. | UN | ترتبط إدارة معلومات الموارد البشرية بجميع مكونات الإطار من حيث إنها تثبت وتدعم جميع جوانب إدارة الموارد البشرية. |
Se prestará apoyo a los esfuerzos en curso respecto de los sistemas de gestión de la información sobre la salud y la educación. | UN | وسيقدم الدعم للجهود الجارية فيما يتعلق بنظم إدارة معلومات الصحة والتعليم. |
El Subgrupo Técnico está dedicado actualmente a formular una estrategia de gestión de la información que se aplicará a nivel de todo el sistema. | UN | ويقوم الفريق الفرعي التقني حاليا بوضع استراتيجية إدارة معلومات على نطاق المنظومة. |
iv) Establecimiento de un sistema de Gestión de Información plenamente operativo para el marco de seguimiento y evaluación de la Estrategia Nacional de Desarrollo del Afganistán | UN | ' 4` إنشاء نظام إدارة معلومات لإطار الرصد والتقييم الخاص باستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان يعمل بكامل طاقته |
Los Estados Unidos también dan su apoyo al Sistema de Gestión de Información sobre las salvaguardias (SIMS), que proporciona información adicional para el apoyo a la gestión en forma de asesoramiento, capacitación, programas de computadora especialmente adaptados y equipo. | UN | كما تقوم الولايات المتحدة بدعم نظام إدارة معلومات الضمانات الذي يقدم معلومات إضافية لدعم اﻹدارة في شكل المشورة والتدريب وبرامج ومعدات الحواسيب المصممة خصيصا. |
La Administración de Información sobre Energía de los Estados Unidos (EIA) previó que el consumo de gas natural en el sector de la energía eléctrica aumentaría un 22% en 2012 gracias a la relativa ventaja de costos del gas natural sobre el carbón. | UN | وتوقّعت إدارة معلومات الطاقة في الولايات المتحدة زيادة قدرها 22 في المائة في استهلاك الغاز الطبيعي في قطاع الطاقة الكهربائية في عام 2012، وذلك بسبب ما يمتاز به الغاز على الفحم من رخص نسبي في التكلفة. |
Proyecto de gestión de la información en la Oficina de Asuntos Jurídicos | UN | مشروع إدارة معلومات مكتب الشؤون القانونية |
Se ha confiado a un equipo encargado de los cambios en la organización la tarea de encontrar medios de aplicar más sistemáticamente en el futuro el sistema de información sobre gestión institucional. | UN | وكُلِّف فريق لتغيير طرائق التنظيم بالبحث عن سبل تكفل تطبيق نظام إدارة معلومات الشركات بصورة أكثر انتظاما في المستقبل. |
:: Organización y realización de un curso de gestión de la información sobre seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 13 personas | UN | :: تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لـ 13 شخصا |
Organización y realización de un curso de gestión de la información sobre seguridad de las misiones de mantenimiento de la paz y políticas para 13 personas | UN | تنظيم وتنفيذ دورة واحدة في إدارة معلومات الأمن في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية لفائدة 13 شخصا |
b) permitir y facilitar el uso eficaz del sistema de gestión de la información sobre proyectos como instrumento para la gestión de proyectos; | UN | اتاحة الاستخدام الفعال لنظام إدارة معلومات البرامج والتمكين من هذا الاستخدام كوسيلة لإدارة المشروعات؛ |
* La ausencia de sistemas integrales y avanzados de gestión de la información sobre programas, servicios y actividades de alfabetización; | UN | الافتقار لوجود نظم إدارة معلومات شاملة ومتطورة حول برامج وخدمات وأنشطة مكافحة الأمية. |
La Administración había señalado que la puesta en práctica del sistema de gestión de la información sobre la aviación podría ocuparse de vigilar la utilización de los recursos de transporte aéreo. | UN | وذكرت الإدارة أن تنفيذ نظام إدارة معلومات الطيران يمكن أن يشمل رصد استخدام الموارد الجوية. |
permitir y facilitar el uso eficaz del sistema de gestión de la información sobre proyectos como instrumento para la gestión de proyectos; | UN | اتاحة الاستخدام الفعال لنظام إدارة معلومات البرامج والتمكين من هذا الاستخدام كوسيلة لإدارة المشروعات؛ |
Proyecto de gestión de la información en la Oficina de Asuntos Jurídicos | UN | مشروع إدارة معلومات مكتب الشؤون القانونية |
Proyecto de gestión de la información en la Oficina de Asuntos Jurídicos | UN | مشروع إدارة معلومات مكتب الشؤون القانونية |
Además, el CIDHG ha comenzado a ampliar el Sistema de Gestión de Información para Actividades relativas a las Minas (IMSMA) para incluir las cuestiones relativas al almacenamiento de municiones. | UN | كما شرع المركز في تحسين نظام إدارة معلومات الإجراءات المتعلقة بالألغام يشمل المسائل المتعلقة بتخزين الذخائر. |
Los Estados Unidos también dan su apoyo al Sistema de Gestión de Información sobre las salvaguardias (SIMS), que proporciona información adicional para el apoyo a la gestión en forma de asesoramiento, capacitación, programas de computadora especialmente adaptados y equipo. | UN | كما تقوم الولايات المتحدة بدعم نظام إدارة معلومات الضمانات الذي يقدم معلومات إضافية لدعم اﻹدارة في شكل المشورة والتدريب وبرامج ومعدات الحواسيب المصممة خصيصا. |
Según la Administración de Información sobre Energía de los Estados Unidos, al final de marzo de 2013 las reservas de gas natural se situaron por debajo del promedio quinquenal por primera vez desde agosto de 2011. | UN | ووفقاً لبيانات إدارة معلومات الطاقة في الولايات المتحدة، انخفض مخزون الغاز الطبيعي في نهاية آذار/مارس 2013 إلى ما دون متوسطه على مدى خمس سنوات وذلك لأول مرة منذ آب/أغسطس 2011. |
2. Sistema de información sobre gestión institucional | UN | 2 - نظام إدارة معلومات الشركات |
Fuente: Organismo de Información sobre la Energía, Departamento de Energía de los Estados Unidos de América, 2007. | UN | المصدر: إدارة معلومات الطاقة، وزارة الطاقة، 2007. |
4. Mejoramiento de la capacidad de gestión de la información sobre salvaguardias, como el Sistema de información sobre la gestión de las salvaguardias (SMIS); | UN | ٤ - تحسين قدرات اﻹدارة في مجال معلومات الضمانات، مثل نظام إدارة معلومات الضمانات؛ |