Una función pública profesional y eficaz es imprescindible para disponer de un sistema Administrativo de tal naturaleza. | UN | ولا بد من توفر خدمة مدنية يقدمها جهاز احترافي وفعّال للحصول على نظام إداري من ذلك القبيل. |
El grupo se reunirá al menos dos veces al año y recibirá apoyo Administrativo de la secretaría del Fondo. | UN | وسوف تجتمع المجموعة مرتين سنويا، على الأقل، كما أنها سوف تحصل على دعم إداري من أمانة الصندوق. |
Oficina del Jefe: 1 oficial jefe de transportes (Servicio Móvil) y 1 auxiliar Administrativo de contratación nacional (servicios generales) | UN | وظيفة الرئيس وظيفة واحدة لرئيس قسم النقل من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة |
4. Las reuniones del Comité Permanente de Expertos recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD). | UN | 4- وقد حظيت اجتماعات لجنة الخبراء الدائمة بدعم إداري من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
Se propone la supresión de un puesto de auxiliar administrativo del cuadro de Servicios Generales. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة. |
Se propone la creación de 1 puesto de auxiliar administrativo del cuadro de servicios generales en la Dependencia de Asuntos Políticos, que no tenía apoyo administrativo. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة في وحدة الشؤون السياسية التي لم يكن متوفرا لها أي دعم إداري. |
39. Con el apoyo Administrativo de la secretaría, los examinadores principales, deberán, en relación con cada actividad de examen: | UN | 39- بدعم إداري من الأمانة، يقوم خبراء الاستعراض الرئيسيون بما يلي لدى إجراء كل نشاط استعراضي: |
Traslado de un auxiliar Administrativo de Jartum a Juba en apoyo a la regionalización | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من الخرطوم دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية |
Reasignación de un auxiliar Administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para prestar asistencia administrativa. | UN | نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية. خ ع و |
Reasignación de un auxiliar Administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para aumentar el apoyo administrativo. | UN | نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري. |
Reasignación de un puesto de auxiliar administrativo, de servicios generales de contratación nacional, de la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. ح ع و |
Se propone reasignar el puesto de Auxiliar Administrativo de la Sección de Administración de Bienes a la Oficina del Jefe de forma permanente. | UN | ولذلك يقترح نقل وظيفة مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات لمكتب الرئيس. |
Redistribución de 1 puesto de Auxiliar Administrativo de la Base Logística de Nyala | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قاعدة اللوجستيات في نيالا |
Reclasificación de un puesto de asistente administrativo del Servicio Móvil a puesto de personal nacional de servicios generales | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية خ ع و |
Redistribución de 1 puesto de Auxiliar administrativo del Sector Septentrional a la Dependencia de Enlace Humanitario | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من القطاع الشمالي إلى وحدة الاتصال للشؤون الإنسانية |
La Oficina de la Representante Especial tiene su sede en Nueva York y recibe apoyo administrativo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). | UN | ويقع مكتب الممثلة الخاصة في نيويورك، ويتمتع بدعم إداري من منظمة اليونيسيف. |
Recibe un presupuesto y apoyo administrativo del Ministerio de Cooperación para el Desarrollo. | UN | وتحصل اللجنة على ميزانية ودعم إداري من وزارة التعاون الإنمائي. |
:: Creación de un nuevo puesto auxiliar administrativo del cuadro de Servicios Generales [2] | UN | :: إنشاء وظيفة جديدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة [2] |
Transferencia de un puesto de auxiliar administrativo del Servicio Móvil de la Dependencia de Transporte a la Dependencia de Apoyo Administrativo y de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas de la Dependencia de Apoyo Administrativo a la Dependencia de Transporte. Dependencia de Transporte | UN | نقل مساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية من وحدة الشحن إلى وحدة الدعم الإداري ونقل متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة من وحدة الدعم الإداري إلى وحدة الشحن. |
17. No se ha notificado ninguna medida administrativa de la índole mencionada. | UN | 17- ولم يُبلغ عن أي إجراء إداري من النوع المذكور. |
Puesto de Auxiliar Administrativo redistribuido de la Sección de Asuntos Civiles | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم الشؤون المدنية |
La Junta considera que la función de movilización de recursos es realmente una actividad de gestión que debería financiarse con cargo al presupuesto institucional. | UN | ويرى المجلس أن وظيفة تعبئة الموارد هي بالفعل نشاط إداري من المفروض أن يمول من الميزانية المؤسسية. |
Evidentemente las medidas legales que permiten una puesta en libertad anticipada no tienen nada de malo, pero permitir a un órgano administrativo que determine de hecho la duración de la condena más allá del mínimo legal es otra cuestión. | UN | وبالطبع، لا مجال للاعتراض على التدابير القانونية التي تسمح بالإفراج المبكر، لكن تمكين جهاز إداري من أن يبت في الواقع في مدة العقوبة التي تتجاوز الحد الأدنى فقضية أخرى. |