"إدراجها في جدول أعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para su inclusión en el programa del
        
    • su inclusión en el programa de
        
    • incluirse en el programa de
        
    • incluir en el programa de
        
    • incluir en el programa del
        
    • INCLUSIÓN
        
    • se incluirían en el programa del
        
    • incluirse en el programa del
        
    de organización Subtema complementario propuesto para su INCLUSIÓN en el programa del período UN قائمة تكميلية بالبنود الفرعية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة المجلس
    En consecuencia, este informe se concentra en la determinación de cuestiones adecuadas para su INCLUSIÓN en el programa del período extraordinario de sesiones. UN وبناء على ذلك، يركز هذا التقرير على تحديد المسائل التي من المناسب إدراجها في جدول أعمال الدورة الاستثنائية.
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Los temas seleccionados deben estar en una etapa suficientemente avanzada en cuanto a su madurez, la práctica de los Estados y la elaboración de normas para justificar su INCLUSIÓN en el programa de Comisión. UN ويجب أن تبلغ المواضيع المختارة مستوى من النضج، وممارسة الدول، وصنع القواعد يكون كافياً لتبرير إدراجها في جدول أعمال لجنة القانون الدولي.
    Lista compuesta de temas que podrían incluirse en el programa de la Comisión de Desarme UN قائمة تجميعية بالبنود التي يمكن إدراجها في جدول أعمال هيئة نزع السلاح
    El Comité decidió pedir a la Secretaría que preparara una lista de temas que se pudieran incluir en el programa de la Comisión, teniendo en cuenta diversas propuestas hechas por las delegaciones y las listas existentes al respecto. UN وقررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة إعداد قائمة بالمواضيع التي يمكن إدراجها في جدول أعمال الهيئة، مع مراعاة شتى المقترحات المقدمة من الوفود، وكذلك القوائم الحالية الخاصة بهذا الموضوع.
    Por lo que respecta a los nuevos temas que se propone incluir en el programa del Comité Especial, en primer lugar deben estudiarse las complejidades de los temas. UN أما فيما يتعلق بالبنود الجديدة المقترحة إدراجها في جدول أعمال اللجنة الخاصة، فينبغي أولا دراسة مدى تعقيدات المسائل.
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة السادسة والستين
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة السابعة والستين
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة والستين
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة التاسعة والستين
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General* UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة*
    Lista de temas suplementarios propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General* UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة*
    Lista complementaria de temas propuestos para su INCLUSIÓN en el programa del período de sesiones sustantivo de 2001 del Consejo Económico y Social* UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001*
    141. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos tomó nota de que los patrocinadores de las siguientes propuestas de nuevos temas para su INCLUSIÓN en el programa de la Subcomisión tenían la intención de mantener sus propuestas, para su posible examen en períodos de sesiones ulteriores de la Subcomisión: UN 141- ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية أن مقدمي الاقتراحات التالية بشأن بنود جديدة مطلوب إدراجها في جدول أعمال اللجنة الفرعية يعتزمون إبقاء اقتراحاتهم لاحتمال مناقشتها في دورات لاحقة للجنة الفرعية:
    151. La Subcomisión de Asuntos Jurídicos convino en que se propusieran a la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos los siguientes temas para su INCLUSIÓN en el programa de la Subcomisión en su 43º período de sesiones: UN 151- واتفقت اللجنة الفرعية القانونية على البنود التالية لكي تُقترح على لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من أجل إدراجها في جدول أعمال اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين:
    El Comité opinó que se trataba de una buena iniciativa que podía incluirse en el programa de uno de sus próximos períodos de sesiones. UN وقد رأت اللجنة أن ذلك يمثل مبادرة طيبة يمكن إدراجها في جدول أعمال إحدى الدورات القادمة.
    Abrigamos la esperanza de que esta labor produzca finalmente resultados concretos que se puedan incluir en el programa de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones, en el marco del concepto de la Asamblea del Milenio. UN ويحدونا اﻷمل في أن يسفر هذا العمل في نهاية المطاف عن نتائج ملموسة يمكن إدراجها في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، في إطار مفهوم جمعية اﻷلفية.
    Por consiguiente, el principal tema de debate será la determinación de las cuestiones e iniciativas concretas que los gobiernos deseen incluir en el programa del período extraordinario de sesiones. UN " ولذلك فإن المناقشة ستدور أساسا حول تحديد المسائل والمبادرات التي تود الحكومات إدراجها في جدول أعمال الدورة الاستثنائية.
    Además, inmediatamente después de un congreso la Comisión podría iniciar consultas, que se prolongarían durante el período entre sesiones, a fin de poner en marcha las deliberaciones que permitirían definir los temas que se incluirían en el programa del congreso siguiente y en los períodos de sesiones posteriores podría examinar y supervisar el proceso preparatorio de ese congreso. UN وعلاوة على ذلك، يمكن للجنة أن تستهل مباشرة بعد المؤتمر، مشاورات قد تمتد إلى فترة ما بين الدورات، بغية القيام بمداولات تؤدي إلى تحديد المواضيع الواجب إدراجها في جدول أعمال المؤتمر اللاحق، كما يمكنها أن تستعرض العملية التحضيرية لذلك المؤتمر وتشرف عليها في دورات لاحقة.
    Si no se llega a un consenso sobre el tema en el actual período de sesiones, éste deberá incluirse en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وإذا لم يتم التوصل إلى توافق بين الآراء حول هذه المسألة في الدورة الحالية فينبغي إدراجها في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus