La OSP elaboró un formulario de selección para evaluar los conocimientos técnicos, la calificación y la experiencia de los consultores aspirantes a ser incluidos en el sistema RESTRAC. | UN | وقد أعد مكتب خدمات المشاريع استمارة قياسية لعملية الفحص من أجل تقييم المهارات والمؤهلات والخبرات لدى الخبراء الاستشاريين المستقلين الذين يلتمسون إدراج أسمائهم في قائمة برنامج RESTRAC. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
El Presidente (interpretación del inglés): Por lo tanto, pido a los representantes que deseen incluir sus nombres en la lista de oradores que lo hagan lo antes posible. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبهذا أطلب من الممثلين الذين يرغبون في إدراج أسمائهم في قائمة المتكلمين أن يفعلوا ذلك بأسرع ما يمكن. |
5. Alienta a los Estados pertinentes a que designen personas con la idoneidad apropiada para incluir sus nombres en las listas de conciliadores y árbitros contempladas en algunos tratados, incluida la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | " 5 - تشجع الدول المؤهلة على أن تسمي أيضا أشخاصا مؤهلين مناسبين بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليهم معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ |
Luego de su aceptación por un órgano central de examen, las candidaturas serían sometidas al proceso de aprobación administrativa antes de incluirlas en una lista. | UN | 54 - بعد إقرار هيئة استعراض مركزية للمرشحين، يُوافق إداريا على هؤلاء المرشحين قبل إدراج أسمائهم في القائمة. |
También se intenta, mediante reformas legislativas, impartir capacitación y lanzar campañas de gran escala a fin de rescatar a los niños de la " inexistencia " oficial, asegurándose de su inscripción en los registros civiles. | UN | وقد بذلت جهود أيضا من خلال اﻹصلاحات التشريعية والتدريب والحملات الواسعة النطاق ﻹنقاذ صغار اﻷطفال من حالة " عدم الوجود " رسميا، وذلك بالعمل على إدراج أسمائهم في السجلات المدنية. |
:: Ninguna persona o entidad que figura en la lista ha incoado un proceso o entablado un procedimiento jurídico contra las autoridades de Nepal por haber sido incluida en la lista. | UN | :: لم يرفع أفراد أو كيانات أي دعوى قضائية أو إجراءات قانونية ضد أية هيئة تابعة لحكومة جلالة ملك نيبال من جراء إدراج أسمائهم في القائمة. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
Los representantes de los Estados Miembros que deseen ser incluidos en la lista de destinatarios de la Cuarta Comisión deberán enviar un correo electrónico desde una dirección electrónica oficial de una Misión Permanente a 4thcommittee@un.org, indicando el nombre, la delegación y la dirección de correo electrónico. | UN | ويُرجى من ممثلي الدول الأعضاء الراغبين في إدراج أسمائهم في القائمة البريدية للجنة الرابعة أن يوجهوا رسالة إلكترونية من عنوان إلكتروني رسمي تابع للبعثة الدائمة إلى 4thcommittee@un.org، مع بيان الاسم والوفد وعنوان البريد الإلكتروني. |
5. Alienta a los Estados pertinentes a que también designen personas con la idoneidad apropiada para incluir sus nombres en las listas de conciliadores y árbitros contempladas en algunos tratados, incluida la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados y la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar; | UN | " 5 - تشجع الدول المؤهلة على أن تسمي أيضا أشخاصا تتوفر لديهم المؤهلات المناسبة بغية إدراج أسمائهم في قوائم الموفقين والحكام التي تنص عليها معاهدات معينة، من قبل اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛ |
8. Pide al Secretario General que tome las medidas que considere necesarias para alentar a los Estados a designar personas con la idoneidad apropiada para incluir sus nombres en las diversas listas mencionadas de las que es responsable; | UN | " 8 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ ما يرتئيه من حين لآخر من خطوات لازمة لتشجيع الدول على تعيين أشخاص تتوفر لديهم مؤهلات مناسبة بغية إدراج أسمائهم في مختلف القوائم المشار إليها أعلاه والتي يتحمل هو مسؤولية تعهدها؛ |
8. Pide al Secretario General que tome las medidas que considere necesarias para alentar a los Estados a designar personas con la idoneidad apropiada para incluir sus nombres en las diversas listas mencionadas de las que es responsable; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام اتخاذ ما يرتئيه من حين لآخر من خطوات لازمة لتشجيع الدول على تعيين أشخاص تتوفر لديهم مؤهلات مناسبة بغية إدراج أسمائهم في مختلف القوائم المشار إليها أعلاه والتي يتحمل هو مسؤولية تعهدها؛ |
6. Alienta a los Estados a designar personas con la idoneidad apropiada que estén dispuestas a prestar servicios de determinación de hechos para incluirlas en la nómina establecida por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 4 de la resolución 2329 (XXII); | UN | 6 - تشجع الدول على ترشيح الأشخاص الذين تتوفر لديهم المؤهلات المناسبة والراغبين في تقديم خدمات تقصي الحقائق، بغية إدراج أسمائهم في السجل الذي أعده الأمين العام عملا بالفقرة 4 من قرارها 2329 (د - 22)؛ |
6. Con arreglo a la decisión 15/COP.3, la secretaría ha pedido a las Partes que presenten nuevas candidaturas de expertos independientes con miras a su inscripción en la lista antes del 30 de junio de 2000, para evitar así el problema de la subrepresentación y lograr que: | UN | 6- ووفقاً للمقرر 15/م أ-3، طلبت الأمانة من الأطراف تقديم ترشيحات جديدة لخبراء مستقلين بغية إدراج أسمائهم في القائمة قبل 30 حزيران/يونيه 2000، قصد تجنب مشكلة نقص التمثيل، بالحرص على ما يلي: |
Hasta la fecha en la República de Letonia ninguna de las personas ni entidades incluidas en la lista ha incoado procesos o entablado procedimientos legales por haber sido incluida en la lista. | UN | لم يقم أي فرد أو كيان حتى الآن برفع دعوى أو اتخاذ إجراءات قانونية في جمهورية لاتفيا بسبب إدراج أسمائهم في القائمة. |
El Comité debe saber quiénes son esos elementos conflictivos y realizar las gestiones oportunas ante los Estados interesados a fin de incluirlos en la Lista. | UN | وينبغي أن تكون اللجنة على بينة من هوية هؤلاء المفسدين الرئيسيين والعمل مع الدول المعنية من أجل إدراج أسمائهم في القائمة. |
Alrededor de la mitad de esas personas fueron detenidas, las dos terceras partes de ellas antes de su inclusión en la lista. | UN | وقد أُلقي القبض على نصفهم تقريبا في مرحلة ما، وأُلقي القبض على ثلثيهم قبل إدراج أسمائهم في القائمة. |
Durante la serie de sesiones preparatorias, las Partes tal vez deseen considerar la posibilidad de designar nuevos miembros del Comité para que la Secretaría pueda incluir los nuevos candidatos en el proyecto de decisión para su posible adopción durante la serie de sesiones de alto nivel. | UN | 10- وقد ترغب الأطراف في أن تنظر في تسمية أعضاء جدد في اللجنة إبان الجزء التحضيري، كي يتسنى للأمانة إدراج أسمائهم في مشروع المقرر ليصار إلى اعتماده خلال الجزء الرفيع المستوى إذا أمكن. |