"إدراج البند في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • incluir el tema en
        
    • la inclusión del tema en
        
    • incluir este tema en
        
    • que se incluya el tema en
        
    • incluir ese tema en
        
    • se incluyera en
        
    • tema se incluya en
        
    • que incluya el tema en
        
    • que incluyera este tema en
        
    • tema se incluirá en
        
    Cabe esperar que la Mesa acceda a incluir el tema en el programa. UN ولذا أعرب عن أمله في أن يوافق المكتب على طلب إدراج البند في جدول الأعمال.
    Habida cuenta de la necesidad de examinar más la enmienda presentada, se decidió incluir el tema en el programa de la próxima Reunión. XI. OTROS ASUNTOS UN ونظرا للحاجة إلى مواصلة دراسة التعديل المقدم، قرر الاجتماع إدراج البند في جدول أعمال اجتماعه القادم.
    Por tanto, no se debe incluir el tema en el programa. UN وبالتالي، فإنه لا يجدر التفكير في إدراج البند في جدول الأعمال.
    Si bien su delegación no se opone en principio a la inclusión del tema en el programa, sí desea que el tema sea examinado detenidamente. UN وعلى الرغم من أن وفده لا يعارض من حيث المبدأ إدراج البند في جدول اﻷعمال، فإنه يفضل أن ينظر فيه بتعمق.
    El objetivo del debate que estamos celebrando se refiere sólo a la recomendación de la Mesa de no incluir el tema en el programa del sexagésimo segundo período de sesiones. UN فموضوع المناقشة المعروض علينا لا يتعلق إلا بتوصية المكتب بعدم إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والستين.
    El esfuerzo por incluir el tema en el programa de la Asamblea General resulta contencioso y destructivo. UN والمجهود الرامي إلى إدراج البند في جدول أعمال الجمعية العامة مجهود هدام و ينطوي على مجابهة.
    Además, se podría distribuir la solicitud del Presidente del Tribunal como documento oficial sin por ello incluir el tema en el programa. UN وفضلا عن ذلك، يمكن توزيع طلب رئيس المحكمة كوثيقة رسمية بدون إدراج البند في جدول الأعمال.
    Sin embargo, lamenta la falta de consenso sobre el tema y propone que, como avenencia, se pueda incluir el tema en el programa del próximo período de sesiones. UN بيد أنه يشعر بالأسف لعدم وجود توافق في الآراء حول البند، واقترح، كحلٍ وسط، إدراج البند في جدول أعمال الدورة القادمة.
    La oradora apoyará el criterio de la Mesa si ésta decide incluir el tema en el programa. UN وأشارت إلى أنها ستؤيد رأي المكتب إذا ما قرر إدراج البند في جدول الأعمال.
    Según el proyecto de resolución, la Asamblea decidirá concretamente incluir el tema en el programa provisional de su sexagésimo octavo período de sesiones y seguir examinando la cuestión de una convención. UN وقال إنه بموجب مشروع القرار، ستقرر الجمعية العامة على وجه الخصوص إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والستين وأن تواصل دراسة مسألة وضع اتفاقية.
    Se decidió incluir el tema en el programa de la siguiente reunión del Comité que está prevista para fines de 2010. UN وتقرر إدراج البند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة المقرر عقده في نهاية عام 2010.
    2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. UN ٢ - وبناء على توصية من المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٣ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، بناء على توصية من المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها ثم أحالته إلى اللجنة اﻷولى.
    En su tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣، المقعودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة.
    En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى.
    En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Primera Comisión. UN ٢ - وفي جلستها العامة الرابعة، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة اﻷولى.
    Por tanto, su delegación apoya la inclusión del tema en el programa. UN ولذلك، فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول الأعمال.
    Su delegación apoya la inclusión del tema en el programa del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General y manifiesta su acuerdo con la modificación del título de dicho tema. UN وقال إن وفده يؤيد إدراج البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين ويوافق على تعديل عنوان ذلك البند.
    En su resolución 53/241, de 28 de julio de 1999, la Asamblea General decidió incluir este tema en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة بموجب قرارها ٥٣/٢٤١ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ إدراج البند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين.
    No es necesario que se incluya el tema en el programa pues la cuestión ya se ha resuelto. UN وأضافت أنه من غير الضروري إدراج البند في جدول الأعمال، حيث أنه سبق حل المسألة.
    2. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir ese tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٤ ايلول/سبتمبر ١٩٩٣، إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته الى اللجنة السادسة، بناء على توصية المكتب.
    El Grupo de Trabajo observó que el tema no era parte de la metodología del estudio actual y propuso que se incluyera en el programa de trabajo de la Comisión para que ésta lo examinara en forma preliminar en su 45º período de sesiones (abril-mayo de 1997). UN ولاحظ الفريق العامل أن هذا البند ليس جزءا من منهجيات الاستقصاءات الحالية واقترح إدراج البند في برنامج عمل اللجنة للنظر فيه مبدئيا في دورتها في ربيع عام ١٩٩٧.
    La Mesa puede contrarrestar esas tácticas accediendo a la solicitud de que el tema se incluya en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٥٨ - وقال إن بإمكان المكتب الرد على مثل هذا التكتيك بقبول طلب إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين.
    Hay que pedir a la Mesa de la Asamblea General que incluya el tema en el programa y lo asigne a la Quinta Comisión para su examen. UN وينبغي أن يطلب إلى مكتب الجمعية العامة إدراج البند في جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة للنظر فيه.
    47. El informe sobre las nuevas orientaciones de la cooperación técnica entre los países en desarrollo fue preparado por la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo de acuerdo con el mandato contenido en la resolución 49/96 de la Asamblea General, en la que se pedía al Comité de Alto Nivel que incluyera este tema en el programa de su noveno período de sesiones. UN ٤٧ - تولت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية إعداد التقرير المتعلق بالاتجاهات الجديدة لهذا التعاون عملا بالولاية المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة ٤٩/٩٦ الذي طلب الى اللجنة الرفيعة المستوى إدراج البند في جدول أعمال دورتها التاسعة.
    El tema se incluirá en el programa del 57º período ordinario de sesiones de la Junta en 2010. UN إدراج البند في جدول أعمال دورة المجلس العادية السابعة والخمسين المزمع عقدها في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus