Dijiste que todo lo que querías era ayudarme a controlar mi adicción. | Open Subtitles | قلتِ بأنّ كلّ ما أردتِه هو مساعدتي بالسيطرة على إدماني |
Hace 24 horas que estoy limpio y sigo convencidísimo de que mi adicción quiere que muera. | Open Subtitles | أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ |
Con gran fuerza de voluntad, superé mi adicción a la leche de mamá. | Open Subtitles | خلال القوة المطلقة للإرادة تخلصت من إدماني لحليب الثدي |
Se sabe que el alcohol es adictivo... mientras que no se sabe que la comida basura lo es. | Open Subtitles | الكحول معروف بأنه إدماني, بينما الطعام السريع لا. |
No es que vaya a publicar mi historial de adicciones, pero si tus hijos me hacen una pregunta directa, no voy a mentirles. | Open Subtitles | ليس وكأني سأعلن تاريخ إدماني لكن لو سأل أطفالكِ سؤال مباشر فلن أكذب عليهم |
No eran distantes a mi hábito al sexo, pero.. | Open Subtitles | لكن ما أدمنته هو الجنس وعشقت إدماني للجنس |
Cuando una droga adictiva adquiere la fama de ser relativamente inofensiva, se hace más difícil suprimir su consumo. | UN | وعندما يحظى عقار إدماني بسمعة أنه حميد نسبيا، تصبح الجهود الرامية لقمعه صعبة. |
Y no quiero que te acerques a mí o a mi adicción. ¿Comprendes? | Open Subtitles | ولا أريدك أن تقتربي منّي أو من إدماني أتفهمين؟ |
Los fans que me apoyaron con sus cartas durante mi adicción reciente al peyote y al Frangelico. | Open Subtitles | الذين دعموني ببطاقاتهم ورسائلهم أثناء إدماني للمخدرات وأنا في المشفى |
Sabes, una reunión para tratar mi adicción. | Open Subtitles | تعرف، إجتماع يحاول التعامل مع إدماني. |
No sé si puedo deshacerme de mi adicción por el drama... | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتُ أستطيع أن أتخلّى عن إدماني على الدراما |
Es mi adicción por la perfección la que causó mi imagen distorsionada. | Open Subtitles | أن إدماني على أن أكون كامله تسبب بحصولي على تشويه صورة جسدي |
Necesito estos tiempos para superar mi adicción al juego. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى هذه الأصوات لأدعم إدماني للقمار |
Porque no soy a la única a la que que le he arruinado la vida con mi adicción. | Open Subtitles | لانني لست الوحيدة من حياته تدمرت بسبب إدماني |
La única adicción que tengo ahora es al té verde. | Open Subtitles | إدماني الوحيد الذي أُعاني منه الآن هو الشاي الأخضر |
Mi adicción a la pornografía y mi renuencia a enfrentarla me llevó a perder a mi familia mi trabajo y mi autoestima. | Open Subtitles | إدماني على مشاهدة الأفلام الاباحية و عدم رغبتي في مواجهة الأمر أدي بي إلى فقدان عائلتي وظيفتي ، و احترامي لنفسي |
Y dado que millones de dólares... son dirigidos a ella y a la gente como ella, la comercialización... de un producto adictivo, y mortal... que está haciendo enfermar al mundo. | Open Subtitles | و واقع انك تجني بلايين الدولارات.. من استهدافها والأشخاص الذين مثلها, تسويق.. منتج إدماني, مميت. |
Supongo que esto no debería venir como una conmoción de que tienes un comportamiento adictivo. | Open Subtitles | أظن بأن الأمر ليس صادما بأن لديكِ سلوك إدماني فأنتِ ابنتي |
Me encantaría ayudar, solo espero que las adicciones al sexo y a las drogas no me lo impidan. | Open Subtitles | أنا سأكون سعيدة لـ أنا فقط,أتمنى أن إدماني للجنس والمخدرات لا يكون عائقاً |
Gracias a estas reuniones he podido controlar mis adicciones | Open Subtitles | وبفضل هذه الإجتماعات تمكنت من السيطرة على إدماني |
Intento dejar mi loco hábito del drama. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أتخلّى عن إدماني على الدراما. |
El uso deseado de estos productos es que los usen de manera adictiva, porque eso maximiza los beneficios que pueden ser extraídos de su atención y sus datos. | TED | هذا هو الهدف الرئيسي لاستخدام هذه المنتجات؛ هو أن تستخدمها بنمط إدماني حيث ذلك يزيد الربح الناتج عن إنتباهك وبياناتك. |
Cada año pierdo la mitad de la belleza y me pongo el doble de alcohólica. | Open Subtitles | كل عام أفقد نصف جمالي و يتضاعف إدماني للخمر |
Especialmente cuando mi alcoholismo se descontroló. | Open Subtitles | خصيصاً عندمــا أصبحت مشكلة إدماني خارج الــسيطرة |