Sra. Edna Molewa, Ministra de Asuntos Hídricos y Medio Ambiente de Sudáfrica | UN | سعادة السيدة إدنا موليوا، وزيرة المياه وشؤون البيئة، جنوب أفريقيا |
Sra. Edna María Santos Roland, Relatora | UN | السيدة إدنا ماريّا سانتُس رولاند، المقررة |
Sra. Edna Santos Roland, Experta Eminente Independiente sobre la aplicación de las disposiciones de la Declaración y Programa de Acción de Durban; | UN | السيدة إدنا سانتوس رولاند، الخبيرة السامية المستقلة المعنية بتطبيق أحكام إعلان ديربان وبرنامج عملها؛ |
Sra. Edna María Santos Roland, Experta Eminente Independiente sobre la aplicación de la declaración de Durban y el programa de acción | UN | السيدة إدنا ماريّا سانتوس رولاند، الخبيرة البارزة المستقلة في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Bueno Edna, gusano repugnante, ¿qué tal estás? | Open Subtitles | إذاً, يا إدنا, قل لي أيها اليرقة الجنية الكريهة , كيف حالك؟ |
Perdone, quería preguntarle una cosa Edna, ven a bailar conmigo | Open Subtitles | أعذروني أنا فقط أريد أن أسالك عن شئ إدنا تعالي وأرقصي معي |
Si dices Jane, Shirley, Lucy, Edna... el que esté escuchando la radio no comprenderá. | Open Subtitles | تقول جين،شيرلي،لوسي إدنا ولا أحد سيستمع عبر موجات الإرسال |
Y el motivo por el que Lindsay tuvo problemas para identificar las motas de pintura naranja es porque no están en la base de datos de Edna. | Open Subtitles | والسبب كان ليندسي لمشكلة تحديد البقع الطلاء البرتقالي لأنهم لا في قاعدة بيانات إدنا. |
Una anciana de nombre de Edna Miller vive allí, pero está fuera de la ciudad para la semana. | Open Subtitles | امرأة مسنة من قبل باسم من إدنا ميلر يعيش هناك، ولكنها خرجت من المدينة لمدة أسبوع. |
Por eso te amo, Edna. ¡Eres buena leyendo mapas! | Open Subtitles | لهذا السبب أحبُ إدنا إنها بارعةٌ في قراءة الخطط |
- un análisis de los resultados de la conferencia preparatoria de Santiago de Chile y la Declaración y Plan de Acción de Durban en relación con la cuestión de los afrodescendientes, preparado por la Sra. Edna María Santos Roland; | UN | تحليل لحصيلة المؤتمر التحضيري الذي عقد في سنتياغو دي شيلي وإعلان وخطة عمل ديربان فيما يتعلق بمسألة المنحدرين من أصل أفريقي، أعدته السيدة إدنا ماريا سانتوس رولاند؛ |
Edna Santos Roland, del Grupo de Expertos Eminentes Independientes, relató las experiencias vividas en América Latina y el Caribe con respecto a los enfoques aplicados a la discriminación estructural. | UN | وعرضت السيدة إدنا سانتوس رولاند، الخبيرة المستقلة البارزة، تجربة بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي إزاء التمييز الهيكلي. |
Operadora, ¿me comunicaría con el departamento de policía de Edna? | Open Subtitles | عامل البدالة، هلاّ أوصلتني بإدارة الشرطة في "إدنا" من فضلك؟ |
La Sra. Edna Brown y la Srta. Maryann Cobb. | Open Subtitles | السيدة " إدنا براون " والآنسة " ماري آن كوب " |
Será mejor que la Gran Edna no vea esto. Le dará un ataque. | Open Subtitles | أو، يالهي، من الأفضل أن لا تترك (إدنا الكبيرة) ترى ذلك. |
Llego tarde a clase. Gracias, Edna. | Open Subtitles | سأتأخر على المرضي شكراً، إدنا |
Me casé con Edna Mae y estuve con ella hasta el final. | Open Subtitles | لقد تزوجت " إدنا ماى " فى 03 و كنت بجانبها حتى النهاية |
Edna, no estoy enganchado con ella. | Open Subtitles | إدنا.. أنا لست مغرما بها |
He conocido a la mujer correcta. Miren a Cecil, aún con Edna. | Open Subtitles | ,لم أقابل بعد المراة المناسبة "هذا ما فى الأمر, أنظر إلى "سيسل" مازال مع "إدنا |
Dios mío, no me digas que es Edna, la doncella nueva. | Open Subtitles | ياالهى,لاتقول انها إدنا الخادمة الجديدة. - لا |
Es una pasividad peligrosa cuyos frutos putrefactos llevaron al último asesinato en Idna: las personas que lo cometieron estaban convencidas de que las probabilidades de ser aprehendidas eran prácticamente nulas... | UN | إنه لتحفظ خطير أدت ثماره الفاسدة إلى عملية القتل الأخيرة في إدنا: فالأشخاص الذين قاموا بها كانوا يعتقدون أن احتمالات إلقاء القبض عليهم ضئيلة للغاية ... |