"إذا أنت لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • si no te
        
    • si no le
        
    • Si no me
        
    • Si no lo
        
    • Si usted no
        
    • si no les
        
    • Si tú no
        
    • ¡ Si no
        
    • Si no nos
        
    • Si no se
        
    • que si no
        
    • Si no puedes
        
    Morris, si no te gusta el hombre en el que te convertiste, no te culpo. Open Subtitles موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة.
    si no te importa quisiera usar el teléfono y llamar a mi colega para avisarle que voy tarde. Open Subtitles إذا أنت لا تَتدبّرُ، أنا أوَدُّ أَنْ أَستعملَ الهاتفَ ويَدْعو زميلَي ويُخبرُه أنا سَأكُونُ راحلَ.
    Ahora si no le importa, tengo un montón de trabajo que terminar. Open Subtitles الآن إذا أنت لا تَتدبّرُ، عِنْدي الكثير مِنْ العملِ للإنْهاء.
    Si no me creen, vean el principio de "Noche de La Cobra". Open Subtitles راقبْ المشهدَ الإفتتاحيَ لليلِ الكوبرا، إذا أنت لا تَعتقدُني. نَعتقدُك.
    Si no lo crees, es como si estuvieses diciendo que no crees en mí. Open Subtitles إذا أنت لا تَؤمن به ذلك مثل القول بأَنْك لا تُؤمنُ بي
    Si usted no me escucha, entonces su vida será un juego. Open Subtitles إذا أنت لا تستمع لي، ثمّ حياتك ستكون موضع الرهان.
    si no les molesta, mi contador revisará los libros para asegurar que no haya trampas. Open Subtitles إذا أنت لا تتدبر، شركاء، محاسبي سنذهب على الكتب... ... فقطلتأْكيدأنتمأولادلاتغشون حسناً؟
    Tienes puesta ropa rara para ser enfermera si no te molesta que lo diga. Open Subtitles أنت تَلْبسُ بالأحرى بغرابة ل ممرضة، إذا أنت لا تَتدبّرُ قولي لذا.
    si no te gusta conversar y charlar sin pretensiones, sí, estoy loco. Open Subtitles إذا أنت لا تُؤمنُ بالثرثرةِ العاطلةِ و الكثير مِنْ اللغو، نعم، أَنا مُشَوَّشُ.
    si no te quieres, cómo te van a querer los demás? Open Subtitles إذا أنت لا تُعيرُ إهتماماً كبيراً لنفسك , كَيْفَ الآخرون؟
    Te volveré a disparar si no te vas. Open Subtitles أنا سَأَضْربُك ثانيةً إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى خارج.
    Ya va siendo hora de que te enteres que esto es mi país y hago lo que me da la gana si no te gusta ya sabes a donde te puedes ir. Open Subtitles حان الوقت لتدرك ان هذه بلادي ,وأفعل ماأريد إذا أنت لا تحْبّه, تعرف اين تستطيع الذهاب
    si no te gusta el rock and roll, no sabes lo que te pierdes Open Subtitles إذا أنت لا تَحْبُّ الروك اند رول إعتقدْ ما سيفوتك '
    Saltémonos la fase del gato y el ratón, si no le importa. Open Subtitles دعنا نتخطى مرحلة القط و الفار إذا أنت لا تمانع
    Me gustaría algún día ver algunas de sus fotografías, si no le importa. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَرى بعض مِنْ صورك في وقت ما إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    Si no me quiere aquí, No debió enviar por mí. Open Subtitles إذا أنت لا تريدني هنا، لم يكن من اللازم أن تطلبني.
    Si no me dice y la Nada sigue avanzando, usted morirá también, ambos. Open Subtitles إذا أنت لا تقول لي ولا شيء يستمرّ بالمجيء، أنت ستموت أيضا. كلاكما.
    Por Si no lo entiende, se lo diré yo: Open Subtitles إذا أنت لا تستطيع تخمين ذلك، هم يجيئون من أجلك.
    Si no lo crees, puedo probar tus habilidades Open Subtitles إذا أنت لا تعتقده، أنا يمكن أن أختبر مهاراتك
    Si usted no entiende, / / que yo pueda interpretar para usted. Open Subtitles إذا أنت لا تفهم يمكن أن أترجم مالذي قاله
    Ahora, si no les importa, debo hacer un perfil de un hombre blanco de 17 a 34 años, con o sin barba, quizás tatuado, que es impotente. Open Subtitles الآن، إذا أنت لا تتدبّر، أنا يجب أن أصبح أي. بي. بي .
    Si tú no quieres, no iremos. Open Subtitles لا نحن ليس من الضروري أن نَذْهبُ إذا أنت لا تُريدُ ذلك
    Si no quieres que te incruste la coctelera, cállate y presta atención. Open Subtitles إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ.
    Si no nos das todo lo que pedimos... - te arrestaré con gusto. Open Subtitles إذا أنت لا تُزوّدُنا بكُلّ شيءِ نَحتاجُ، أنا سَأكُونُ سعيدَ لإعتِقالك.
    Si no se está quieta, no respondo. Open Subtitles إذا أنت لا تَحْملُ ما زِلتَ، أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا.
    Dijo que si no volvías pronto, te iba a lanzar a Alemania. Open Subtitles يَقُولُ إذا أنت لا تَجيءُ في قريباً، عَودة عمودِ الحدبات إلى ألمانيا.
    ¡Si no puedes sentir placer, al menos dame un poco a mi! Open Subtitles إذا أنت لا تَستطيعُ إحصلْ على أيّ سرور يَعطيني البعضَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus