Morris, si no te gusta el hombre en el que te convertiste, no te culpo. | Open Subtitles | موريس، إذا أنت لا تحبّ الرجل أنت أصبحت أنا لا ألومك قطعة واحدة. |
si no te importa quisiera usar el teléfono y llamar a mi colega para avisarle que voy tarde. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَتدبّرُ، أنا أوَدُّ أَنْ أَستعملَ الهاتفَ ويَدْعو زميلَي ويُخبرُه أنا سَأكُونُ راحلَ. |
Ahora si no le importa, tengo un montón de trabajo que terminar. | Open Subtitles | الآن إذا أنت لا تَتدبّرُ، عِنْدي الكثير مِنْ العملِ للإنْهاء. |
Si no me creen, vean el principio de "Noche de La Cobra". | Open Subtitles | راقبْ المشهدَ الإفتتاحيَ لليلِ الكوبرا، إذا أنت لا تَعتقدُني. نَعتقدُك. |
Si no lo crees, es como si estuvieses diciendo que no crees en mí. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَؤمن به ذلك مثل القول بأَنْك لا تُؤمنُ بي |
Si usted no me escucha, entonces su vida será un juego. | Open Subtitles | إذا أنت لا تستمع لي، ثمّ حياتك ستكون موضع الرهان. |
si no les molesta, mi contador revisará los libros para asegurar que no haya trampas. | Open Subtitles | إذا أنت لا تتدبر، شركاء، محاسبي سنذهب على الكتب... ... فقطلتأْكيدأنتمأولادلاتغشون حسناً؟ |
Tienes puesta ropa rara para ser enfermera si no te molesta que lo diga. | Open Subtitles | أنت تَلْبسُ بالأحرى بغرابة ل ممرضة، إذا أنت لا تَتدبّرُ قولي لذا. |
si no te gusta conversar y charlar sin pretensiones, sí, estoy loco. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُؤمنُ بالثرثرةِ العاطلةِ و الكثير مِنْ اللغو، نعم، أَنا مُشَوَّشُ. |
si no te quieres, cómo te van a querer los demás? | Open Subtitles | إذا أنت لا تُعيرُ إهتماماً كبيراً لنفسك , كَيْفَ الآخرون؟ |
Te volveré a disparar si no te vas. | Open Subtitles | أنا سَأَضْربُك ثانيةً إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى خارج. |
Ya va siendo hora de que te enteres que esto es mi país y hago lo que me da la gana si no te gusta ya sabes a donde te puedes ir. | Open Subtitles | حان الوقت لتدرك ان هذه بلادي ,وأفعل ماأريد إذا أنت لا تحْبّه, تعرف اين تستطيع الذهاب |
si no te gusta el rock and roll, no sabes lo que te pierdes | Open Subtitles | إذا أنت لا تَحْبُّ الروك اند رول إعتقدْ ما سيفوتك ' |
Saltémonos la fase del gato y el ratón, si no le importa. | Open Subtitles | دعنا نتخطى مرحلة القط و الفار إذا أنت لا تمانع |
Me gustaría algún día ver algunas de sus fotografías, si no le importa. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أَرى بعض مِنْ صورك في وقت ما إذا أنت لا تَتدبّرُ. |
Si no me quiere aquí, No debió enviar por mí. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريدني هنا، لم يكن من اللازم أن تطلبني. |
Si no me dice y la Nada sigue avanzando, usted morirá también, ambos. | Open Subtitles | إذا أنت لا تقول لي ولا شيء يستمرّ بالمجيء، أنت ستموت أيضا. كلاكما. |
Por Si no lo entiende, se lo diré yo: | Open Subtitles | إذا أنت لا تستطيع تخمين ذلك، هم يجيئون من أجلك. |
Si no lo crees, puedo probar tus habilidades | Open Subtitles | إذا أنت لا تعتقده، أنا يمكن أن أختبر مهاراتك |
Si usted no entiende, / / que yo pueda interpretar para usted. | Open Subtitles | إذا أنت لا تفهم يمكن أن أترجم مالذي قاله |
Ahora, si no les importa, debo hacer un perfil de un hombre blanco de 17 a 34 años, con o sin barba, quizás tatuado, que es impotente. | Open Subtitles | الآن، إذا أنت لا تتدبّر، أنا يجب أن أصبح أي. بي. بي . |
Si tú no quieres, no iremos. | Open Subtitles | لا نحن ليس من الضروري أن نَذْهبُ إذا أنت لا تُريدُ ذلك |
Si no quieres que te incruste la coctelera, cállate y presta atención. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ هزازَ الكوكتيلَ في لثثِكَ، سَكتَ ويَنتبهُ. |
Si no nos das todo lo que pedimos... - te arrestaré con gusto. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُزوّدُنا بكُلّ شيءِ نَحتاجُ، أنا سَأكُونُ سعيدَ لإعتِقالك. |
Si no se está quieta, no respondo. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَحْملُ ما زِلتَ، أنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هذا. |
Dijo que si no volvías pronto, te iba a lanzar a Alemania. | Open Subtitles | يَقُولُ إذا أنت لا تَجيءُ في قريباً، عَودة عمودِ الحدبات إلى ألمانيا. |
¡Si no puedes sentir placer, al menos dame un poco a mi! | Open Subtitles | إذا أنت لا تَستطيعُ إحصلْ على أيّ سرور يَعطيني البعضَ. |