Si necesitas ayuda, haré lo posible para que regreses con tus hijos. | Open Subtitles | إذا احتجت لمساعدة , سأفعل ما في وسعي لإعادتك لأولادك |
Si necesitas más, puedo obtenerlo. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى تفاصيل أكثر يمكنني امدادك بها. |
Y usa el comercial extra largo Si necesitas ir al baño. | Open Subtitles | والأهم، اختر زر الإعلان الطويل هذا، إذا احتجت قضاء الحاجة |
si necesita algo, ¿sabe cómo localizarnos a Duval, a Paquette o a mí? | Open Subtitles | إذا احتجت أي شيء، تعرف كيف تجدني أو دوفال أو باجت؟ |
A él no se las daría. Pero eso no quiere decir que no las venda si necesito la plata. | Open Subtitles | أنه يعني بأني لن أبيعهم إلا إذا احتجت للمال |
Comunícate conmigo por 127.1, Si necesitas. | Open Subtitles | قابلني على تردد 127.1 إذا احتجت إلى التحدث معي |
Si necesitas tener tiempo para ti quiero que lo hagas. | Open Subtitles | إذا احتجت لتمضي وقتا لنفسك، أريدك أن تفعلها |
Bueno, yo... Sé que puedes hacerlo. Pero Si necesitas hablar... | Open Subtitles | اعلم انه يمكنك لكني اقول انه إذا احتجت لتتحدث |
Si necesitas cualquier cosa, llama a mi servicio. | Open Subtitles | إذا احتجت لأي شيء فلا تتردد على الإطلاق في الاتصال بمكتبي |
Si necesitas dinero, ¿no puedo prestarte? | Open Subtitles | إذا احتجت مالاً, أرجوك اسمح لي أن أقرضك بعض المال؟ |
Esta es mi tarjeta. Si necesitas algo, llámame. | Open Subtitles | إليك كارتي , إذا احتجت أي شئ في سيدني , هاتفني |
Pero Si necesitas ayuda, de cualquier tipo Ilama a este número y ahí estaré. | Open Subtitles | لكن إذا احتجت لمساعدة ، في أي شيء فقط إتصل بهذا الرقم و سأكون هناك |
Si necesitas un lugar donde quedarte, aquí eres más que bienvenido. | Open Subtitles | إذا احتجت لمكان للبقاء أنت هنا على الرحب والسعة تسمعني |
Si necesitas algo, sabes que puedes llamarme a casa. | Open Subtitles | إذا احتجت شيئاً، يمكنك الاتصال بي في البيت |
Si necesitas ayuda, lanza una bengala. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى أية مساعدة فقط أرسلي شعلة في الهواء |
Mira, Si necesitas algo, llámame. ¿Está bien? | Open Subtitles | إسمع إذا احتجت إلى أي شيء إتصل بي موافق ؟ |
Si necesitas algo más, llama. Si no, te veré el lunes. | Open Subtitles | إذا احتجت أي شيء آخر أتصل عدا ذلك أراك يوم الإثنين |
si necesita algo, levante su auricular personal en su habitación y llámeme. | Open Subtitles | إذا احتجت لشيء ما، التقط سماعة هاتف الغرفة. اسمي "تشت". |
Y si necesita algo, me llama en cualquier momento, de día o de noche. | Open Subtitles | إذا احتجت مساعدة اطلبيني في أي وقت ليلا أو نهارا |
si necesito UNA TOALLA NUEVA EN LA MAÑANA, ¿LE PONGO MI NOMBRE? | Open Subtitles | إذًا، إذا احتجت مناشف جديدة فى الصباح فقط علىّ أن أضع اسمى على هذه ؟ |
:: si se necesitan autorizaciones que no se corresponden con la descripción estándar del puesto propio, hay que dirigir una solicitud por separado y justificar la necesidad de esas autorizaciones. | UN | :: إذا احتجت إلى إذن خارج سجلك القياسي فسيتطلب الأمر منك تقديم طلب منفصل وتبرير سبب احتياجك لهذا الإذن؛ |
Pero debiste llamarme si necesitabas màs tiempo para el disfraz. Odio esperar. | Open Subtitles | إذا احتجت وقت أطول للتنكر فعليك إخبارى فأنا اكره الإنتظار |
si alguna vez necesitas algo, Solo hazmelo saber. Yo me encargo. | Open Subtitles | إذا احتجت إلى أي شيء قولي لي وسأهتم بذلك |
En caso de que necesites a alguien para cambiar el maldito canal por ti. | Open Subtitles | في حالة ما إذا احتجت إلى شخصاً ما لتغيير القناة اللعينة لك |