ahora la minima cosa y buum, tengo agradable pañales y estoy parado frente a un juez lo siento, supongo que no lo puedo hacer bueno, si cambias de idea, aqui esta mi tarjeta. | Open Subtitles | و قد حصلت على حفاضات جميلة . وأنا واقف أمام القاضي .آسفة ، أعتقد أنني لا أستطيع فعل ذالك للتو حسناً ، إذا غيرتِ رأيكِ .هذا هو كرتي |
Lo entiendo. si cambias de opinión, puedes llamarme en cualquier momento. | Open Subtitles | أتفهم ذلك ، إذا غيرتِ رأيكِ إتصلي بي في أي وقت |
Vale, pero si cambias de opinión, mis amigos y yo vamos a salir mañana por la noche. | Open Subtitles | حسنا، لكن، إذا غيرتِ رأيكِ، أنا وفريقي سنخرج مساء الغد. |
Bueno, si cambias de opinión, estoy en-- | Open Subtitles | حسناً، إذا غيرتِ رأيك ...أنا في |
si cambias de parecer, despiértame, ¿sí? | Open Subtitles | إذا غيرتِ عقلك فأنا هنا حسناً ؟ |
si cambias de parecer, lo apreciaría. | Open Subtitles | إذا غيرتِ رأيكِ فسأقدّر لكِ هذا |
Ya sabes dónde encontrarme si cambias de opinión. | Open Subtitles | تعلمين أين تجديني إذا غيرتِ رأيكِ. |
si cambias de opinión, Cabaña numero 26. | Open Subtitles | إذا غيرتِ رأيكِ، الكوخ رقم 26 |
si cambias de actitud, me gustaría darte unos. Te invito. | Open Subtitles | إذا غيرتِ تعاملك سوف أعطيك فطائر علي |
Déjame saber si cambias de opinión. | Open Subtitles | دعيني أعرف إذا غيرتِ رأيك |
No, gracias tan solo avisame si cambias de parecer | Open Subtitles | -لا. شكراً لك -أخبريني إذا غيرتِ رأيكِ |
Bueno, si cambias de parecer... | Open Subtitles | حسناً إذا غيرتِ رأيك |
Bueno, si cambias de opinión-- | Open Subtitles | ..إذا غيرتِ رأيكِ في أي وقت |
Házmelo saber si cambias de opinión. | Open Subtitles | أعلميني إذا غيرتِ رأيكِ. |
Voy a estar afuera, si cambias de opinión. | Open Subtitles | ساذهب للخارج إذا غيرتِ رأيكِ. |
Tan solo avísame si cambias de idea. | Open Subtitles | -أخبريني إذا غيرتِ رأيكِ |