"إذا كنت تريدين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Si quieres
        
    • Si vas a
        
    • Si quieren
        
    • Si desea
        
    • Si quiere
        
    • quieres el
        
    • que quieras
        
    Linda, Si quieres que me entregue a la policía, no te culparé. Open Subtitles ليندا إذا كنت تريدين تسليمي إلى الشرطة. أنا لن ألومك.
    Si quieres morir te abriré una escotilla pero no te vas a llevar uno de mis Vipers contigo. Open Subtitles إذا كنت تريدين الموت فسأفتح العادم الهوائي لك لكنكِ لن تقومين بأخذ إحدى مركباتى معك
    Si quieres irte temprano creo que este día califica como un día de estrés laboral. Open Subtitles إذا كنت تريدين الذهاب مبكرا، أعتقد أنه يمكن إعتبار اليوم كإجهاد في العمل
    Si quieres ir a otra parte tienes que correr al menos el doble de rápido. Open Subtitles إذا كنت تريدين الذهاب الى مكان آخر عليك الركض على الأقل مرّتين أسرع
    Si vas a usar ese traje, querrás comenzar a cuidar lo que comes. Open Subtitles إذا كنت تريدين لبس تلك البدله, يجب أن تنتبهي لما تأكلينه
    Si quieres tomar un día libre, tal vez el fin de semana. Open Subtitles إذا كنت تريدين أخذ اليوم إجازة ربما حتى نهاية الأسبوع
    Si quieres asesinar a alguien, tener buena visión es un requisito básico. Open Subtitles إذا كنت تريدين إغتيال شخص ما, فإن الرؤية متطلب رئيسي.
    Bueno, Si quieres seguir por ese camino, allá tú. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تريدين التصرف هكذا، هيا، امرحي.
    Sabrías Si quieres vivir conmigo o con otro de tus enamorados. Open Subtitles ومعرفة ما إذا كنت تريدين أن تعيشي برفقتي أم برفقة شخص آخر
    Si quieres un juguete, habla con Russell... no conmigo. Open Subtitles إذا كنت تريدين لعبة تلعبي بها تكلّمي مع روسيل وليس معي
    Si quieres. En verdad eres bienvenida. Open Subtitles إذا كنت تريدين ذلك، فأنت أكثر من مُرحبٌ به، فعلاً.
    No voy a ir. Si quieres que me quede, me quedaré. Open Subtitles لن أذهب، إذا كنت تريدين .مني البقاء، سوف أبقى
    Pero es mi barco y Si quieres conocerlo... me encantaría mostrártelo yo mismo. Open Subtitles و لكن هذه سفينتي، و إذا كنت تريدين القيام بجولة فيها فسوف يكون من دواعي سروري
    Pero Si quieres volver a verlo tienes que ayudarme a encontrarlo. Open Subtitles إذا كنت تريدين رؤيته ثانيةً فيجب أن تساعدينني في العثور عليه
    Si quieres que la odie, la odiaré. Open Subtitles إذا كنت تريدين مني أن أكرهها فسوف أفعل ذلك
    Si quieres tomar esta decisión, bien. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تريدين تحقيق هذا القرار حسنا ، إذا كنت تريدين تحقيق هذا القرار
    Pero Si quieres cumplir con tu egoísta sueño ... tendrás que pasar por encima mi cadáver! Open Subtitles لكن إذا كنت تريدين تحقيق حلمك الأناني فعليكِ العبور فوق جثتي
    O apúrate Si quieres. Tú eliges. Open Subtitles أو عودي بسرعة إذا كنت تريدين القرار يعود لك
    Debes escoger tomar la Tretonina, Si vas a continuar enseñándome y protegiéndome. Open Subtitles يجب عليك ان تختاري أخذ الترتولين إذا كنت تريدين مواصلة تعليمي وحمايتي
    Si quieren salir de esto con vida, van a necesitar mi ayuda. Open Subtitles إذا كنت تريدين الخروج من هذا الموقف حية، فأنتِ بحاجة لمساعدتي
    Si desea asistencia legal, es su derecho. Open Subtitles إذا كنت تريدين مساعدة قانونية فهذا من حقك
    Si quiere ser libre, con Mahtob... tendrá que irse el 29, tal y como acordamos. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تكونين حرة , مع ماهتوب يجب عليك الرحيل في الــ 29 كما اتفقنا
    Tendrás que ganar la feria Si quieres el collar. Open Subtitles عليك أن تربحي جائزة المعرض العلمي إذا كنت تريدين الحصول على تلك القلادة
    No a menos que quieras escuchar mi única respuesta. Open Subtitles إلا إذا كنت تريدين سماع إجابتي . إجابتي الوحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus