En la actualidad, las obligaciones pendientes son objeto de exámenes periódicos y se liquidan si ya no son necesarias. | UN | تجرى اﻵن على أساس منتظم مراجعة الالتزامات غير المصفاة وتصفيتها إذا لم تعد ثمة حاجة إليها. |
:: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión | UN | :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة |
:: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. | UN | :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة قائمة إليها لتنفيذ الأنشطة التي من أجلها اعتُمدت أو لتنفيذ أنشطة أخرى صدر بها تكليف في إطار البعثة. |
Reflexiónalo. si no vuelves para mañana por la mañana, que así sea entonces. | Open Subtitles | نم على الأمر، و إذا لم تعد غدا صباحا فليكن ذلك |
¿Y si no regresas? | Open Subtitles | ماذا إذا لم تعد ؟ |
:: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. | UN | :: إلغاء الوظيفة: يُقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة. |
:: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. | UN | :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة |
:: Supresión de puestos. Se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. | UN | :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة. |
:: Supresión de puestos: se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. | UN | :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتُمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة. |
:: Supresión de puestos. Se propone suprimir un puesto aprobado si ya no se necesita para ejecutar las actividades para las que se aprobó u otras actividades prioritarias previstas en el mandato de la Misión. | UN | :: إلغاء الوظائف: يقترح إلغاء وظيفة معتمدة إذا لم تعد هناك حاجة إليها لتنفيذ الأنشطة التي اعتُمدت من أجلها أو لتنفيذ أنشطة أخرى ذات أولوية صدر بها تكليف داخل البعثة. |
si ya no se está apegado a la búsqueda del placer las fotos de mujeres desnudas son como las de cataratas. | Open Subtitles | إذا لم تعد متعلقاً بالسعي للمتعة فإن صور نساء عاريات لا تعني أكثر من صور شلالات |
si ya no tendré más su confianza, presentaré mi renuncia en la mañana. | Open Subtitles | إذا لم تعد تثق بي فسأقدم إستقالتي صباح الغد |
si ya no es exactamente tu novia entonces, ¿por qué le dijiste a Rusty que era tu novia? | Open Subtitles | إذا لم تعد بالضبط صديقتك بعد الآن، أذاً لمـا تَدعوها صديقتكَ عند ريستـي؟ و |
Pero lo que si ya no Ali Cubierta después de cinco minutos | Open Subtitles | لكن ماذا إذا لم تعد علي ظهر السفينة بعد خمسة دقائق |
Estaba pensando, en dónde ese policía podría tener a la chica si ya no está en el sótano. | Open Subtitles | حسناً، كنت أحاول معرفة أين من المحتمل أن يخبأ هذا الشرطي الفتاة إذا لم تعد في قبوه بعد الآن |
Si consideras el decirte que tendrás suerte de conseguir un comercial para Der Wienerschnitzel si no vuelves a trabajar entonces sí, es una maldita amenaza. | Open Subtitles | إخبارك أنك ستكون محظوظ بالقدرة على تصوير دعاية للجعة في هذا البلد إذا لم تعد للعمل، عندئدٍ نعم، إنه تهديد |
si no vuelves en diez minutos la matare y después iré tras de ti. | Open Subtitles | إذا لم تعد بغضون 10 دقائق سأقتلها، وآتي للبحث عنك |
si no vuelves en 90 minutos él jugará en el jardín central. | Open Subtitles | إذا لم تعد في خلال 90 دقيقة سوف يقاسي بشكل دائم |
Bob... si no regresas con nosotros... no sólo yo te perdería. | Open Subtitles | (بوب).. إذا لم تعد إلينا فأنا لن أخسرك فحسب.. |
Podrías hacer un buen trabajo en un restaurante en Boca Raton, Florida si no regresas a trabajar. | Open Subtitles | يمكنك القيام بعمل جيد في عشاء مسرحي في (بوكا راتون)، إذا لم تعد للعمل |
La Comisión considera que, si las funciones del puesto del Servicio Móvil en la Oficina de Mitrovica de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión ya no son necesarias, el puesto debería eliminarse. | UN | وترى اللجنة أنه إذا لم تعد مهام وظيفة الخدمة الميدانية في مكتب متروفيتشا، في مكتب رئيس دعم البعثة، لازمةً فينبغي إلغاء الوظيفة. |
Si la usan antes que salga al mercado, Mis clientes no lo aceptaran. | Open Subtitles | إذا لم تعد صالحة قبل أن تُباع، لن يقبلها زبائني. |
Además, la estructura será flexible y los puestos previstos por el momento podrán ajustarse para satisfacer nuevas necesidades o eliminarse si deja de necesitarse la función a que corresponden. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون الهيكل مرنا، أما الوظائف المدرجة الآن فيمكن تعديلها لتلبية الاحتياجات الجديدة أو إزالتها إذا لم تعد مهامها مطلوبة. |