si puedo poner su discurso en la TV y el símbolo en computadores y teléfonos, soy más genio de lo que pensé. | Open Subtitles | إذا يمكنني الحصول كلمتها على التلفزيون ورمز على أجهزة الكمبيوتر والهواتف، أنا أكثر حتى من عبقرية مما كنت اعتقد. |
No te estoy invitando. Te estoy preguntando si puedo hacer una. | Open Subtitles | انا لا ادعوك, انا اسألك إذا يمكنني إقامة واحدة. |
Todos los días, me pregunto si puedo derrotar la infección y cuándo, finalmente, seré como ellos. | Open Subtitles | كل يوم أتسائل إذا يمكنني أن أقاوم العدوى وفي النّهاية سأصبح مثلهم |
Voy a volver a ver si puedo encontrar algo que se ajuste a la descripción. | Open Subtitles | سأعود هناك وأرى إذا يمكنني العثور على شيء يناسب الوصف |
Me pregunto si podría tomar un baño aquí. Estoy un poco sucio. | Open Subtitles | أتسائل إذا يمكنني أن أخذ حمام هنا أنا مُتسخ قليلاً |
Voy a abrir estos conductos de ventilación, mira si puedo poner más viento sobre el fuego. | Open Subtitles | سأفتح المنافذ الهوائية هذه لأرى إذا يمكنني أن أطغي الريح على النارِ |
si puedo verte sonreír así todos los días... me sentiré lleno incluso sin tener que comer. | Open Subtitles | إذا يمكنني أن أري إبتسامتك هكذا كل يوم سأشعر بالشبع حتي بدون حاجة للأكل |
Ya le he dicho, señor, sólo si puedo hablar directamente con el Primer Ministro | Open Subtitles | سبق أن قلتُ لكَ سيّدي، إذا يمكنني فقط التحدّث مباشرةً مع رئيسة الوزراء. |
Tal vez debería husmear y ver si puedo averiguar quién es realmente. | Open Subtitles | لربّما يجب أن أتطفّل في الأرجاء وأرَ إذا يمكنني معرفة من هو حقّاً. |
Vamos a ver si puedo afinar esto. | Open Subtitles | دعني أرَ إذا يمكنني حْدَّ هذا. |
Lo invito a cenar un día, así podré conocerlo y ver si puedo confiar en él. Quiero saber quién está bajo mi techo. | Open Subtitles | أسمعه ، و سأرى إذا يمكنني أن أثق به عليّ أن أعرف من يكون في منزلي |
Me pregunto si puedo recuperar mi nuevo trabajo pintar las caras de los niños en las fiestas de cumpleaños. | Open Subtitles | أتسائل إذا يمكنني أن أسترجمع عملي القديم أرسم وجهه الأطفال في حفلات أعياد الميلاد |
No sé si puedo esperar tanto. | Open Subtitles | لا أَعرف إذا يمكنني أَن أنتظر ذلك لمدة طويلة |
si puedo conectarme, podría apagar esta cosa. | Open Subtitles | إذا يمكنني الدخول عليه , فربما أكن قادراً على إغلاق هذا الشيء |
si puedo hacerte un torniquete, nos dará más tiempo. | Open Subtitles | إذا يمكنني الحصول على وعاصبة حول الساق، أنها تشتري لنا المزيد من الوقت. |
Analizaré el video y veré si puedo encontrar la fuente. | Open Subtitles | سأحلل مقطع الفيديو وأرى إذا يمكنني معرفة المصدر. |
si puedo conseguir una muestra de aire y pasarla por el cromatógrafo de gases, debería poder aislar | Open Subtitles | إذا يمكنني الحصول فعلا عينة من الهواء وتشغيله من خلال اللوني الغاز، أنا يجب أن تكون قادرة على عزل |
si puedo conseguir Internet de nuevo, entonces me comunico con Gibbs. | Open Subtitles | إذا يمكنني الحصول الإنترنت مرة أخرى، ثم يمكنني الاتصال جيبس. |
No tengo idea de qué es, y no sé si puedo arreglarlo. | Open Subtitles | ليسلديأي فكرةعنهذا, ولا أعرف إذا يمكنني إصلاحه |
Me preguntaba si podría invitarla a tomar una copa. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إذا يمكنني أن أشتري لكِ شراباً أو شئ ما |
Y querían que me examinara para ver si era compatible si podía ser donante. | Open Subtitles | و لقد أرادوا منّي أن اُفحص... إذا يمكنني أن اكون متبرِّعة |
Sr., respetuosamente, si todo va bien, no sé si pueda sobrevivir 52 horas así. | Open Subtitles | سيّدي، مع فائق أحترامي، إذا سارت الأمور بخير، لا أعرف ما إذا يمكنني النجاة لـ 52 ساعة. |