"إذ يحيط علما مع اﻷسف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomando nota con pesar
        
    • observando con pesar que
        
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Taslim Olawale Elias, ocurrido el 14 de agosto de 1991, UN " إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي تسليم أولاوالي الياس في ١٤ آب/اغسطس ١٩٩١،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Taslim Olawale Elias, ocurrido el 14 de agosto de 1991, UN " إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي تسليم أولاوالي الياس في ١٤ آب/اغسطس ١٩٩١،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Andrés Aguilar Mawdsley, acaecido el 24 de octubre de 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي أندريس أغيلار مودزلي في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Andrés Aguilar Mawdsley, acaecido el 24 de octubre de 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي أندريس أغيلار مودزلي في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    observando con pesar que el 31 de diciembre de 2010 la Sra. Thoraya Ahmed Obaid abandonará su puesto de Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas; UN إذ يحيط علما مع الأسف بتقاعد ثريا أحمد عبيد من منصبها كمديرة تنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Nikolai Konstantinovitch Tarassov el 28 de septiembre de 1994, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي نيكولاي كونستانتينوفيتش تاراسوف في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Nikolai Konstantinovitch Tarassov el 28 de septiembre de 1994, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي نيكولاي كونستانتينوفيتش تاراسوف في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Roberto Ago el 24 de febrero de 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي روبرتو أغو في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    tomando nota con pesar de la dimisión del Magistrado Sir Robert Yewdall Jennings, que surtirá efecto el 10 de julio de 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف باستقالة القاضي السير روبرت يودال جنينغز اعتبارا من ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Roberto Ago el 24 de febrero de 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي روبرتو أغو في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    tomando nota con pesar de la dimisión del Magistrado Sir Robert Yewdall Jennings, que surtirá efecto el 10 de julio de 1995, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف باستقالة القاضي السير روبرت يودال جنينغز اعتبارا من ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Andrés Aguilar Mawdsley, acaecido el 24 de octubre de 1995, UN " إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفاة القاضي أندريس أغيلار مودسلي في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥،
    tomando nota con pesar de la dimisión del Magistrado Stephen Schwebel, que surtirá efecto el 29 de febrero de 2000, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف باستقالة القاضي ستيفن شويبل اعتبارا من ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٠،
    tomando nota con pesar de la dimisión del Magistrado Stephen Schwebel, que surtirá efecto el 29 de febrero de 2000, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف باستقالة القاضي ستيفن شويبل اعتبارا من ٢٩ شباط/فبراير ٢٠٠٠،
    tomando nota con pesar del fallecimiento del Magistrado Manfred Lachs el 14 de enero de 1993, UN إذ يحيط علما مع اﻷسف بوفـــاة القاضــــي مانفريد لاكس في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ،
    observando con pesar que el 31 de diciembre de 2010 la Sra. Thoraya Ahmed Obaid abandonará su puesto de Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas; UN إذ يحيط علما مع الأسف بتقاعد ثريا أحمد عبيد من منصبها كمديرة تنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2010،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus