"إذ يشير إلى الفقرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recordando el párrafo
        
    • recordando que en el párrafo
        
    • observando el párrafo
        
    recordando el párrafo 3 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 1 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 3 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 1 del artículo 11 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من المادة ١١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 4 del artículo 7 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 4 del artículo 7 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 4 del artículo 11 y el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من المادة ١١ والفقرة ٣ من المادة ٢١ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 4 del artículo 11 y el párrafo 3 del artículo 21 de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من المادة ١١ والفقرة ٣ من المادة ١٢ من اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ،
    recordando el párrafo 7 del artículo 22 de la Convención, UN إذ يشير إلى الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية،
    recordando el párrafo 4 de los procedimientos financieros de la Conferencia de las Partes, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من اﻹجراءات المالية لمؤتمر اﻷطراف،
    recordando el párrafo 4 de los procedimientos financieros de la Conferencia de las Partes, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من اﻹجراءات المالية لمؤتمر اﻷطراف،
    recordando el párrafo 3 del artículo 23 de la Convención, UN إذ يشير إلى الفقرة ٣ من المادة ٣٢ من الاتفاقية،
    recordando el párrafo 7 del artículo 22 de la Convención, UN إذ يشير إلى الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية،
    recordando el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من المادة ٢٢ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر،
    recordando el párrafo 7 del artículo 22 de la Convención, UN إذ يشير إلى الفقرة ٧ من المادة ٢٢ من الاتفاقية،
    recordando el párrafo 4 de los procedimientos financieros de la Conferencia de las Partes, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من اﻹجراءات المالية لمؤتمر اﻷطراف،
    recordando el párrafo 4 de los procedimientos financieros de la Conferencia de las Partes, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف،
    recordando el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención, relativo a la convocación de los períodos ordinarios de sesiones de la Conferencia de las Partes, UN إذ يشير إلى الفقرة ٤ من المادة ٢٢ من الاتفاقية بشأن عقد دورات عادية لمؤتمر اﻷطراف،
    recordando el párrafo 4 del artículo 22 de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, UN إذ يشير إلى الفقرة 4 من المادة 22 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر،
    recordando el párrafo 2 del artículo 24 de la Convención, UN إذ يشير إلى الفقرة 2 من المادة 24 من الاتفاقية،
    recordando que en el párrafo 6 del artículo 18 del Convenio se estipula que, en su primera reunión, la Conferencia de las Partes establecerá un órgano subsidiario, que se denominará Comité de Examen de Productos Químicos, para que desempeñe las funciones que se le asignan en el Convenio, UN إذ يشير إلى الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية التي تنص على أن يقوم مؤتمر الأطراف في أول اجتماع له بإنشاء هيئة فرعية تسمى لجنة استعراض المواد الكيميائية لأغراض أداء المهام الموكلة لهذه اللجنة بموجب هذه الاتفاقية،
    observando el párrafo 17 de la decisión XXIII/10, en que las Partes pidieron al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que revisara el proyecto de directrices sobre recusación, teniendo en cuenta directrices similares de otros foros multilaterales, y que lo remitiera al Grupo de Trabajo de composición abierta para su examen en su 32ª reunión, UN إذ يشير إلى الفقرة 17 من المقرر 23/10، الذي طلبت فيه الأطراف إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن ينقح مشروع مبادئه التوجيهية بشأن التنحي، مع إيلاء الاعتبار للمبادئ التوجيهية المماثلة المتبعة في سائر المحافل المتعددة الأطراف، وأن يقدم تلك المبادئ التوجيهية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية للنظر فيها في اجتماعه الثاني والثلاثين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus