recordando la resolución 5 aprobada por la Conferencia de Plenipotenciarios del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes sobre cuestiones relacionadas con el Convenio de Basilea; | UN | إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل، |
recordando la resolución GC.10/Res.5, relativa al papel de la ONUDI en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, | UN | إذ يشير إلى القرار م ع-10/ق-5 بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، |
recordando la resolución II/6 de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/6 الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
recordando la resolución II/6 de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/6 الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
recalling resolution II/6 of the International Conference on Chemicals Management, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/6 الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
refiriéndose a la resolución titulada “Respeto del Derecho Internacional Humanitario y Prohibición de las Minas Antipersonal”, adoptada en su 161ª sesión, celebrada en El Cairo en septiembre de 1997, | UN | إذ يشير إلى القرار المعنون " احترام القانون اﻹنساني وحظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد " ، الذي اعتُمد في دورته الحادية والستين بعد المائة المعقودة في القاهرة في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، |
recordando la resolución 104, aprobada en su 25ª, reunión, tras el examen del proyecto de plan de mediano plazo para 1990-1995 en relación con el gran programa IV, titulado " La comunicación al servicio de la humanidad " , | UN | إذ يشير إلى القرار ٤٠١/٥٢ م الذي اتخذه بعد النظر في مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٠٩٩١ - ٥٩٩١ فيما يتعلق بالمجال البرنامجي الرئيسي الرابع ، " الاتصال في خدمة البشرية " ، |
recordando la resolución 9 del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del DelincuenteInforme del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, El Cairo, 29 de abril a 8 de mayo de 1995 (A/CONF.169/16/Rev.1), cap. I. | UN | إذ يشير إلى القرار ٩ الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين)١١٩(، |
recordando la resolución 9 del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del DelincuenteInforme del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, El Cairo, 29 de abril a 8 de mayo de 1995 (A/CONF.169/16/Rev.1), cap. I. | UN | إذ يشير إلى القرار ٩ الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين)٩٣١(، |
recordando la resolución 9 del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente Informe del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, El Cairo, 29 de abril a 8 de mayo de 1995 (A/CONF.169/16/Rev.1), cap. I. | UN | إذ يشير إلى القرار ٩ الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين)٠٨(، |
recordando la resolución 6/8E(IS) aprobada en el octavo período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | إذ يشير إلى القرار رقم 6/8 - ق (ق.إ) الذي اعتمده مؤتمر القمة الإسلامي في دورته الثامنة، |
recordando la resolución 2 sobre la creación de capacidad institucional y actividades de educación y capacitación aprobada en la Séptima Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América, | UN | إذ يشير إلى القرار 2 المتعلق " ببناء القدرات المؤسسية والتعليم والتدريب " الذي اعتمد أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع لرسم الخرائط للأمريكتين، |
recordando la resolución 6 sobre la contribución del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Datos Espaciales para las Américas, en la Séptima Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América, | UN | إذ يشير إلى القرار 6 بشأن " إسهامات اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين " ، الذي اعتمد أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع لرسم الخرائط للأمريكتين، |
recordando la resolución 7, aprobada en la Séptima Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América, en la que la Conferencia recomienda a los Estados miembros que adopten los conceptos de las infraestructuras nacionales de datos espaciales y elaboren estrategias de ejecución, | UN | إذ يشير إلى القرار 7 الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع لرسم الخرائط للأمريكتين الذي أوصى بأن تؤيد جميع بلدان منطقة الأمريكتين مفاهيم الهياكل الأساسية للبيانات المكانية الوطنية وأن تضع استراتيجيات للتنفيذ، |
recordando la resolución 1645 (2005) y, en particular, su párrafo 27, | UN | إذ يشير إلى القرار 1645 (2005) وبخاصة الفقرة 27 منه، |
recordando la resolución 1645 (2005) y, en particular, su párrafo 27, | UN | إذ يشير إلى القرار 1645 (2005) وبخاصة الفقرة 27 منه، |
recordando la resolución II/4 E sobre nanotecnologías y nanomateriales facturados de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/4 هاء بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
recordando la resolución II/4 D sobre sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/4 دال بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
recordando la resolución 23/14, de 15 de abril de 2011, sobre el desarrollo urbano sostenible por medio de políticas para ciudades más seguras y de prevención de la delincuencia urbana, y reconociendo su aplicación y la creciente participación de las autoridades locales mediante la Red Mundial sobre Ciudades más Seguras, | UN | إذ يشير إلى القرار 23/14 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، بشأن التنمية الحضرية المستدامة من خلال سياسات من أجل مدن أكثر أماناً ومنع الجريمة في المناطق الحضرية، وإذ يقرّ بتنفيذه وبالمشاركة المتنامية من السلطات المحلية عن طريق الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً، |
recordando la resolución 23/14, de 15 de abril de 2011, sobre el desarrollo urbano sostenible por medio de políticas para ciudades más seguras y de prevención de la delincuencia urbana, y reconociendo su aplicación y la creciente participación de las autoridades locales mediante la Red Mundial sobre Ciudades más Seguras, | UN | إذ يشير إلى القرار 23/14 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، بشأن التنمية الحضرية المستدامة من خلال سياسات من أجل مدن أكثر أماناً ومنع الجريمة في المناطق الحضرية، وإذ يقرّ بتنفيذه وبالمشاركة المتنامية من السلطات المحلية عن طريق الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً، |
recalling resolution II/4 E of the International Conference on Chemicals Management on nanotechnologies and manufactured nanomaterials, | UN | إذ يشير إلى القرار 2/4 هاء بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة الصادر عن المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، |
refiriéndose a la resolución anterior aprobada en su 151º período de sesiones (septiembre de 1992) relativa al caso del Sr. Andrei Loukanov, de Bulgaria, | UN | إذ يشير إلى القرار السابق الذي اتخذه في دورته الحادية والخمسين بعد المائة )أيلول/سبتمبر ١٩٩٢( بشأن قضية السيد أندريه لوكانوف، من بلغاريا، |