"إرثك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu legado
        
    • tu herencia
        
    • su legado
        
    • su herencia
        
    no es tu campaña en la que estoy preocupado, hijo. Es tu legado. Open Subtitles لست قلقا عن حملتك يا بني انا قلق على إرثك
    Eres de noble cuna tienes tierras en el oeste, tienes que volver a tu legado. Open Subtitles إنـّك سامي المولد، لديك أراض في الغرب. يجب أن تعود إلى إرثك.
    Haz esto, y nuestra casa estará completa... asegurarás tu legado para ti y para nuestro hijo. Open Subtitles إفعل هذا، وسيكتمل منزلنا ويتأمّن إرثك لك، و لولدنا من بعدك رقعة واحدة.
    Seria una pena que alguien empezara a investigar... tu herencia india. Open Subtitles أتعلمين؟ سيكون من العار إن بدأ أحد بالتحقيق من إرثك الهندي
    Ella te puede llevar a un nivel completamente nuevo. Solidificar su legado en una escala nacional. Open Subtitles بوسعها أخذك لمستوى جديد تماماً وترسخ إرثك على نطاق دولي
    Sé que siempre has sentido que ser bombero es tu legado. Open Subtitles أعلم أنّك لطالما شعرت أنّ الإطفاء هو إرثك.
    De todo lo que has logrado, en verdad pensaste que este podría ser tu legado. Open Subtitles لكل ما أنجزته كنت تعتقد في الواقع أن هذا قد يكون إرثك
    Si dejas que se libren de esto, ese va a ser tu legado. Open Subtitles ، إذا سمحت لهم بالفرار بتلك الفعلة فسيكون هذا إرثك
    Deja tu nombre en el bufete pero te concentras en tu legado. Open Subtitles ‫تترك اسمك على الشركة لكن ‫تركّز على إرثك.
    Todo lo que he hecho es trabajar para proteger tu legado. Open Subtitles لقد بذلت مابوسعي للحفاظ علي إرثك.
    Esto es para salvar tu legado. Open Subtitles بل فعلته لكي تنقذي إرثك.
    En verdad no estás preocupado por tu legado, ¿verdad? Open Subtitles أنتَ لست قلقاً بشأن إرثك , أليس كذلك ؟
    No acabó el tratamiento. tu legado está asegurado. Open Subtitles لم ينتهي من علاجه إرثك لايزال في أمان
    Quizás sea mejor así. Es mejor para proteger tu legado. Open Subtitles ربما ذلك للأحسن الأفضل أن تحمي إرثك
    tu legado ha finalizado Open Subtitles لقد ولّى إرثك أما إرثي قد بدأ للتوّ
    Arruinarás tu legado... por el que trabajaste tan duro. Open Subtitles ستدمر إرثك والذي عملت لأجله كثيرًا
    Lucha. Conquista tu legado. Open Subtitles إذهب و حارب حافظ على إرثك
    Para una celebración ortodoxa de la cuál no deberías saber... porque eres una atea y has rechazado tu herencia. Open Subtitles لاحتفال أرثوذكسي لن تعرفي عنه لأنّكِ مُلحدة ورفضتي إرثك.
    Creí que la cuota inicial que tus padres nos dieron para la casa era tu herencia adelantada. Open Subtitles حسبت أن الرهن العقاري الذي منحنا إياه والديك لأجل المنزل كان إرثك المبكر
    Oh, Dios. En realidad no se trata tu herencia. Open Subtitles يا آلهي ، إن ذلك حقاً ليس بشأن إرثك
    Las cosas pueden reconstruirse, y cuando lo haga, hágalo como su legado. Open Subtitles يمكن بناؤه ثانية, وعندما تفعلين, ستعيدينه بصفته إرثك.
    Lo traje aquí para discutir su herencia. Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هنا لنناقش موضوع إرثك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus