| no es tu campaña en la que estoy preocupado, hijo. Es tu legado. | Open Subtitles | لست قلقا عن حملتك يا بني انا قلق على إرثك |
| Eres de noble cuna tienes tierras en el oeste, tienes que volver a tu legado. | Open Subtitles | إنـّك سامي المولد، لديك أراض في الغرب. يجب أن تعود إلى إرثك. |
| Haz esto, y nuestra casa estará completa... asegurarás tu legado para ti y para nuestro hijo. | Open Subtitles | إفعل هذا، وسيكتمل منزلنا ويتأمّن إرثك لك، و لولدنا من بعدك رقعة واحدة. |
| Seria una pena que alguien empezara a investigar... tu herencia india. | Open Subtitles | أتعلمين؟ سيكون من العار إن بدأ أحد بالتحقيق من إرثك الهندي |
| Ella te puede llevar a un nivel completamente nuevo. Solidificar su legado en una escala nacional. | Open Subtitles | بوسعها أخذك لمستوى جديد تماماً وترسخ إرثك على نطاق دولي |
| Sé que siempre has sentido que ser bombero es tu legado. | Open Subtitles | أعلم أنّك لطالما شعرت أنّ الإطفاء هو إرثك. |
| De todo lo que has logrado, en verdad pensaste que este podría ser tu legado. | Open Subtitles | لكل ما أنجزته كنت تعتقد في الواقع أن هذا قد يكون إرثك |
| Si dejas que se libren de esto, ese va a ser tu legado. | Open Subtitles | ، إذا سمحت لهم بالفرار بتلك الفعلة فسيكون هذا إرثك |
| Deja tu nombre en el bufete pero te concentras en tu legado. | Open Subtitles | تترك اسمك على الشركة لكن تركّز على إرثك. |
| Todo lo que he hecho es trabajar para proteger tu legado. | Open Subtitles | لقد بذلت مابوسعي للحفاظ علي إرثك. |
| Esto es para salvar tu legado. | Open Subtitles | بل فعلته لكي تنقذي إرثك. |
| En verdad no estás preocupado por tu legado, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتَ لست قلقاً بشأن إرثك , أليس كذلك ؟ |
| No acabó el tratamiento. tu legado está asegurado. | Open Subtitles | لم ينتهي من علاجه إرثك لايزال في أمان |
| Quizás sea mejor así. Es mejor para proteger tu legado. | Open Subtitles | ربما ذلك للأحسن الأفضل أن تحمي إرثك |
| tu legado ha finalizado | Open Subtitles | لقد ولّى إرثك أما إرثي قد بدأ للتوّ |
| Arruinarás tu legado... por el que trabajaste tan duro. | Open Subtitles | ستدمر إرثك والذي عملت لأجله كثيرًا |
| Lucha. Conquista tu legado. | Open Subtitles | إذهب و حارب حافظ على إرثك |
| Para una celebración ortodoxa de la cuál no deberías saber... porque eres una atea y has rechazado tu herencia. | Open Subtitles | لاحتفال أرثوذكسي لن تعرفي عنه لأنّكِ مُلحدة ورفضتي إرثك. |
| Creí que la cuota inicial que tus padres nos dieron para la casa era tu herencia adelantada. | Open Subtitles | حسبت أن الرهن العقاري الذي منحنا إياه والديك لأجل المنزل كان إرثك المبكر |
| Oh, Dios. En realidad no se trata tu herencia. | Open Subtitles | يا آلهي ، إن ذلك حقاً ليس بشأن إرثك |
| Las cosas pueden reconstruirse, y cuando lo haga, hágalo como su legado. | Open Subtitles | يمكن بناؤه ثانية, وعندما تفعلين, ستعيدينه بصفته إرثك. |
| Lo traje aquí para discutir su herencia. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا لنناقش موضوع إرثك |