"إرهابيّاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • terrorista
        
    • terrorismo
        
    También aprendí que llevar un chaleco bomba no necesariamente te convierte en terrorista. Open Subtitles كما تعلمتُ أيضاً أنَّ إرتدائكَـ لصدريةٍ إنتحاريةٌ لا يجعلكَـ بالضرورةِ إرهابيّاً
    Te los cargas explotándote a ti mismo en una esquina o en un autobús y eres un terrorista. Open Subtitles وتقضي عليهم بتفجير نفسك بزاوية أو بحافلة وتصبح إرهابيّاً
    No, es muy importante identificar a quien no es un terrorista. Open Subtitles لا، الأمر هامّ أن نحدّد من ليس إرهابيّاً
    ¿Y si fuera un terrorista? Open Subtitles مـاذا لو أنّنا إلتقطــنا إرهابيّاً من الطريق؟
    Hubo un evento sobre un avion. Y primero pensamos que fue terrorismo. Open Subtitles .وقع حادثٌ على طائرة .و ظنّناه إرهابيّاً في البداية
    Y como puede imaginar, ser un terrorista no le pone en los primeros lugares de la lista de trasplantes. Open Subtitles وكما تعلم, فإنَّ كونَكَـ إرهابيّاً لا يضعُكَـ هذا في أعلى قائمةِ عمليَاتِ الزرعِ
    Naveed no era un terrorista hasta que el FBI le convirtió en uno. Open Subtitles لم يكن "نافيد" إرهابيّاً قط حتى صنعت منهُ "المباحثَ الفيدراليّةَ" واحداً
    El tema es... que nosotros no convertimos a su sobrino en un terrorista. Open Subtitles إنَّ الخلاصةَ هيَ أنَّنا لم نصنعْ من قريبِكَـ إرهابيّاً
    - Ya, lo sé. Dile a esos que no soy un terrorista. Open Subtitles ـ أعرف ـ إذن أخبرهم أننى لست إرهابيّاً
    Digo aún si Raja fuera un terrorista es rápido para borrar su historial del buscador y todo rastro incriminatorio. Open Subtitles أعني حتّى لو كان (راجا) إرهابيّاً فهو ذكيّ كفاية ليحذف محفوظات متصفحه -وأيّ معلومات تجريميّة مخزّنة
    Ahora, esto no libra a Raja de nada. Todavía podría ser un terrorista. Open Subtitles هذا لا يبرّئ (راجا) من أيّ شيء فقد لا يزال إرهابيّاً
    Las fuerzas de seguridad de Pakistán trabajando junto con la CIA capturaron a un importante líder terrorista en Karachi. Open Subtitles قوّات الأمن الباكستانيّة تعمل بجانب الاستخبارات المركزية اعتقلو قائداً إرهابيّاً كبيراً بـ(كراتشي)
    Escuche, señora Bishop, yo no lo conozco como usted, pero en privado ese hombre puede no ser un terrorista, pero es problemático. Open Subtitles اسمعي، آنسة (بيشوب)... لا أعرفه كما تعرفينه، ولكن بشكلٍ غير رسميّ... قد لا يكون هذا الرجل إرهابيّاً ولكنه مشكلة
    Los equipos de emergencia siguen evaluando daños mientras se buscan pistas en relación con lo que parece un ataque terrorista en el centro de Londres. Open Subtitles بخصوص ما يبدو عملاً إرهابيّاً في قلب "لندن"...
    que podría ser terrorista. Open Subtitles يُمكن أن يكون إرهابيّاً.
    Su sobrino era un terrorista. Open Subtitles لقد كانَ قريبُكَـ إرهابيّاً
    No lo entiendes. Él no es un terrorista. Open Subtitles إنّك لا تفهم، ليس إرهابيّاً!
    ... la idea de que un terrorista de alto rango detenido... que se creía bajo arresto de los EEUU, acabase en una prisión de Arabia Saudi... ha hecho estallar una tormenta de preguntas de la prensa. Open Subtitles "وفكرة أن سجيناً إرهابيّاً مهمّاً يُعتقد بأنّه بعهدة أميركيّة ينتهي به الأمر بسجن سعوديّ" "أثارت زوبعة من التساؤلات من الصحافة ولم يعلّق (البنتاغون)"
    Además, no soy un terrorista. Open Subtitles -كما أنّني لستُ إرهابيّاً
    Esto fue un acto de terrorismo. Open Subtitles كان هذا عملاً إرهابيّاً
    Esto ha sido un acto de terrorismo. Open Subtitles كان هذا عملاً إرهابيّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus