Creo firmemente que Irina Derevko es una amenaza y aprovechara la primera oportunidad que tenga | Open Subtitles | أنا ما زلت أعتقد إرينا بحزم دريفكو تهديد وسيثبته في أسبقها الراحة المحتملة. |
La idea de que la CIA trabaje con Irina Derevko es una locura | Open Subtitles | الفكرة التي وكالة المخابرات المركزية راغب للعمل مع إرينا دريفكو مجنون. |
Exposiciones: Irina Shafrannik, Maria Choque, Selman Erguden | UN | العروض: إرينا شافرانيك، ماريا شوك، سلمان إيرغودين |
Irina Derevko traicionó a este país y mató a mi padre | Open Subtitles | إرينا دريفكو خانت هذه البلاد وقتل أبي في العملية. |
Hey, papá... es la tía Irena. | Open Subtitles | مرحباً، أبي .. إنها العمة إرينا |
Los amigos del Sr. Sannikov trataron de protegerle le cabeza y, con la ayuda de su mujer, Iryna Khalip, consiguieron liberarlo. | UN | وحاول أصدقاء السيد سنّيكوف حماية رأسه، وتمكنوا بمساعدة زوجته، إرينا خاليب من الإفراج عنه. |
Irina Derevko le dio el manual de su asociación | Open Subtitles | إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها. |
Si Irina Derevko quiere salir de ahí, va a tener que contarnos algo más. | Open Subtitles | إذا إرينا دريفكو تريد خارج هنا، هي يجب أن تخبرنا أكثر. |
Yo no voy a permitir que Irina Derevko este cerca de 6 bombas nucleares solo con tu supervivencia. | Open Subtitles | لا أوشكت أن أترك إرينا دريفكو قرب ستّة أسلحة نووية أشرفت على فقط بواسطتك. |
Sé que esperaban escuchar el discurso de apertura para las acusaciones contra Irina Derevko, | Open Subtitles | ديستيجويشيد يشهد، أعرفك كانت تتوقّع حجج إفتتاحية لإدّعاء إرينا دريفكو، |
Ha abusado deliberadamente de la CIA para hacerles creer que Irina Derevko había violado su acuerdo de inmunidad | Open Subtitles | خدع وكالة المخابرات المركزية بشكل عنيد إلى الإعتقاد إرينا دريفكو إنتهكت إتفاقية مناعتها. |
No es Irina Derevko quien ha de responder a estas acusaciones | Open Subtitles | هو ليس إرينا دريفكو التي يجب أن تكون إستجابة إلى هذه التهم. |
Con las informaciones que Irina Derevko le robó, | Open Subtitles | الآن، مستند على بحث إرينا دريفكو سرق منه، |
Antes de rendirse a la CIA, Irina ordenó deliberadamente a Sark | Open Subtitles | قبل أن إستسلمت إلى وكالة المخابرات المركزية، طلب إرينا سارك بتعمد |
No dejaré a Irina Derevko cerca de seis ojivas nucleares sólo bajo tu custodia. | Open Subtitles | لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك. |
Me mintió Hace 5 semanas, Irina Derevko se rindió a la CIA | Open Subtitles | كذبت لي. قبل خمسة أسابيع، إرينا دريفكو سلّمت نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية. |
Durante las siguiente semanas, Irina Derevko facilitó importantes informaciones a la CIA... | Open Subtitles | أثناء الأسابيع العديدة القادمة، زوّد إرينا دريفكو الإستخبارات ذات المغزى إلى وكالة المخابرات المركزية |
Irina Derevko habría destruido nuestras vidas con gran placer | Open Subtitles | إرينا دريفكو تحطّم بلهفة كلّ حياتنا. لست نصيرا كبيرا، أمّا. |
- ¡Me hacía sentir que yo era alguien! Me preguntaste qué tiene la prima de Irina que tú no tengas. | Open Subtitles | سَألتَني قبل أيام الذي إبن عم إرينا عِنْدَهُ بأنّك ما عِنْدَكَ. |
- Te agradecería que te refirieras a Irina Derevko por su nombre. | Open Subtitles | أنا أقدّره إذا أنت تحيل إلى إرينا دريفكو بالأسم. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Irena Degutiene, Ministra de Asuntos Sociales de Lituania. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة إرينا ديغوتين، وزيرة الشؤون الاجتماعية في ليتوانيا. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Iryna Kryuchkova, Viceministra de Economía de Ucrania. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة إرينا كريشكوفا، نائبة وزير الاقتصاد في أوكرانيا. |