"إزالة التفاوت بين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • eliminar las desigualdades entre
        
    • eliminar la disparidad entre
        
    • la eliminación de la disparidad entre
        
    Meta 4: eliminar las desigualdades entre los géneros de enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes del fin de año 2015 UN الغاية 4: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Meta 4: eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes de fines de 2015 UN الغاية 4: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Meta 4: eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza para 2015. UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Para el objetivo de eliminar la disparidad entre los géneros en la educación para 2005, el plazo de cumplimiento se aproxima rápidamente. UN وبالنسبة لهدف إزالة التفاوت بين الجنسين في مجال التعليم بحلول سنة 2005 فإن المهلة تقترب من نهايتها بسرعة.
    :: En 2005 el mundo no había alcanzado aún el primer objetivo de desarrollo del Milenio: eliminar la disparidad entre los géneros en la educación primaria y secundaria para el año 2005. UN وفي عام 2005 أخفق العالم في تحقيق أول الأهداف الإنمائية للألفية: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005.
    65. La finalidad del objetivo núm. 3 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio es eliminar la disparidad entre los géneros en la educación primaria y secundaria preferiblemente para 2005 y a todos los niveles educativos a más tardar en 2015. UN 65 - يرمي الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية إلى إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    :: Meta 1: eliminar las desigualdades entre los sexos en la enseñanza. UN :: الغاية 1: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم
    No se ha podido cumplir con la meta fijada de eliminar las desigualdades entre los sexos en la enseñanza primaria y secundaria para 2005. UN وقد تعذر بالفعل تحقيق غاية إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005.
    eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes de finales de 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de enseñanza antes del fin del año 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Meta 4. eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes del fin del año 2015 UN الهدف 4 - إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes del fin del año 2015 UN إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Meta 4: eliminar las desigualdades entre sexos en la enseñanza primaria y secundaria, preferentemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes del fin del año 2015. UN الهدف 4: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015 الهدف بحلول عام 2015
    :: eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para el año 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes del fin del año 2015. UN :: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015
    Meta 4 - eliminar las desigualdades entre los géneros en la enseñanza primaria y secundaria, preferiblemente para 2005, y en todos los niveles de la enseñanza antes de fines de 2015 UN الغاية 4: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز سنة 2015
    24. Destaca la importancia de que todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas se utilicen adecuadamente en todas las actividades del Departamento de Información Pública, con la meta de eliminar la disparidad entre el uso del inglés y los otros cinco idiomas oficiales; UN 24 - تشدد على أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة استخداما مناسبا في أنشطة إدارة شؤون الإعلام، بغية إزالة التفاوت بين استخدام الانكليزية واللغات الرسمية الخمس الأخرى؛
    24. Destaca la importancia de utilizar apropiadamente todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en todas las actividades del Departamento de Información Pública, con miras a eliminar la disparidad entre el uso del inglés y los otros cinco idiomas oficiales; UN 24 - تشدد على أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة استخداما مناسبا في جميع أنشطة إدارة شؤون الإعلام، بغية إزالة التفاوت بين استخدام اللغة الانكليزية واللغات الرسمية الخمس الأخرى؛
    24. Destaca la importancia de utilizar apropiadamente todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en todas las actividades del Departamento de Información Pública, con miras a eliminar la disparidad entre el uso del inglés y los otros cinco idiomas oficiales; UN 24 - تشدد على أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة استخداما مناسبا في جميع أنشطة إدارة شؤون الإعلام، بغية إزالة التفاوت بين استخدام اللغة الانكليزية واللغات الرسمية الخمس الأخرى؛
    23. Destaca la importancia de utilizar apropiadamente todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en todas las actividades del Departamento de Información Pública, especialmente en las presentaciones al Comité de Información, con miras a eliminar la disparidad entre el uso del inglés y los otros cinco idiomas oficiales; UN 23 - تشدد على أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة استخداما مناسبا في جميع أنشطة إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك في العروض التي تقدمها إلى لجنة الإعلام، بغية إزالة التفاوت بين استخدام اللغة الانكليزية واستخدام اللغات الرسمية الخمس الأخرى؛
    23. Destaca la importancia de utilizar apropiadamente todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en todas las actividades del Departamento de Información Pública, especialmente en las presentaciones al Comité de Información, con miras a eliminar la disparidad entre el uso del inglés y los otros cinco idiomas oficiales; UN 23 - تشدد على أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة استخداما مناسبا في جميع أنشطة إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك في العروض التي تقدمها إلى لجنة الإعلام، بغية إزالة التفاوت بين استخدام اللغة الإنكليزية واستخدام اللغات الرسمية الخمس الأخرى؛
    23. Destaca la importancia de utilizar apropiadamente todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas en todas las actividades del Departamento de Información Pública, especialmente en las presentaciones al Comité de Información, con miras a eliminar la disparidad entre el uso del inglés y los otros cinco idiomas oficiales; UN 23 - تشدد على أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة استخداما مناسبا في جميع أنشطة إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك في العروض التي تقدمها إلى لجنة الإعلام، بغية إزالة التفاوت بين استخدام اللغة الإنكليزية واستخدام اللغات الرسمية الخمس الأخرى؛
    5. En sus esfuerzos por alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), Bangladesh ha conseguido una significativamente alta tasa neta de matriculación de los niños en los niveles escolares primario y secundario, así como importantes avances en la eliminación de la disparidad entre los géneros en lo que se refiere a esa matriculación. UN 5- وفي إطار السعي لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، نجحت بنغلاديش في تحقيق معدل شديد الارتفاع في التحاق الأطفال بالمدارس الابتدائية والثانوية، وفي إزالة التفاوت بين الجنسين في الالتحاق بالمدارس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus