Y nosotros vamos a ayudarte, pero debes descansar y recuperar tus fuerzas. | Open Subtitles | و نحن سنساعدكي, و لكن عليكي بالراحة و إسترجاع قوتكِ. |
Siento como si me estuviera ahogando como si estuviera jadeando para recuperar mi antigua vida y entonces hay un pequeño momento que es tan mágico | Open Subtitles | أشعر إني أغرق و أتوق إلى إسترجاع حياتي السابقة ثانية و بعد ذلك , و في لحظة قصيرة تشعر بأمر سحري |
Conseguí recuperar una imagen parcial del disco duro de la cámara de vigilancia. | Open Subtitles | مدهش. تمكنت من إسترجاع صورة جزئية من وحدة التخزين لآلة المراقبة. |
En este momento, nuestra preocupación... debería ser la recuperación de los científicos y los fragmentos. | Open Subtitles | في هذا الوقت, كل إهتمامنا يجب أن ينصب في إسترجاع العلماء و الأجزاء |
Está bien, quiero mi auto y mi depósito de vuelta, por favor. | Open Subtitles | حسناً, عظيم جداً, أود إسترجاع سيارتي والعربون خاصتي من فضلك |
Escuchame antes de llamar a la policia. Estoy interesada en volver a mi trabajo. | Open Subtitles | اسمعني جيداً قبل ان تتصل بالشرطة اريد إسترجاع عملي السابق |
Intentaré recuperar esa imagen. | Open Subtitles | دعنى أرى اذا كان باستطاعتى إسترجاع تلك الصوره |
Trato de recuperar el dinero que perdí por tu culpa | Open Subtitles | ماذا عنك؟ أحاول إسترجاع بعض النقود التي فقدتها بسببك |
¿Quieres decir... que no puedo recuperar legalmente mi casa? | Open Subtitles | هل تريدين إخباري أنني لن أستطيع إسترجاع منزلي؟ |
Cualquier cosa, que pueda ayudarte a recuperar la memoria perdida. | Open Subtitles | شئ ما من الممكن أن يساعدنا في إسترجاع ذاكرتكِ |
Escuché sobre un procedimiento utilizado para recuperar la memoria perdida. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الإجراءات الجراحية التي تُستخدم في إسترجاع الذاكرة |
- Quería recuperar la carta. - No es muy amable. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول فقط إسترجاع الرسالة هذه ليست لغة لطيفة جدا |
Ni el mismo Dios puede recuperar esa grabación. | Open Subtitles | الله نفسه لا يستطيع إسترجاع ذلك الفيلم وأنت تعرف ذلك |
¿Por qué está tan desesperado por recuperar a su hijo? | Open Subtitles | لما أنت يائس جدا ً و أنت تحاول إسترجاع إبنك ؟ |
Está enseñando "recuperación de Restos Humanos" en el Centro de Antropología Forense. | Open Subtitles | إنه يدرس في حصة إسترجاع البقايا البشرية في مزرعة الجثث |
Están esperando al Equipo de recuperación de Datos de la Sociedad Geológica. | Open Subtitles | حضورهم يتأجّل إلى وقت غير محدّد ل وصول فريق إسترجاع بيانات يو إس جي إس. |
Queremos todo eso de vuelta. | Open Subtitles | نريد إسترجاع المبلغ بالكامل لم يقم الخاطف بإستخدام المبلغ لحد الآن |
Dijiste que querías tu placa de vuelta, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك تود إسترجاع شارتك مجددا، صحيح؟ |
Eso quiere decir que es posible volver sobre los pasos de cada generación yendo de colina en colina hasta llegar a la primera. | Open Subtitles | والذي يعني أنها بإمكانها إسترجاع كل خطوات جيلها تلة بـ تلة ، تلة بـ تلة الكل يتراجع إلى البدايه |
Este caso no se cerrará hasta que esa pistola vuelva a casa. | Open Subtitles | هذه القضية لن تغلق حتى يتم إسترجاع المسدس |
Bueno, quiero mi dinero de regreso. ¡Quiero mi dinero de regreso... ahora! | Open Subtitles | حسناً , أريد إسترجاع مالي أريد إسترجاع مالي . |
Sé que no quieres devolver las escúteres. | Open Subtitles | عزيزتي, أعلم أنك لا تريد إسترجاع دراجات السكوتر |
Quiero que me devuelva mi dinero... Ya que ha pensado tan poco en mí. | Open Subtitles | أريد إسترجاع مالي ، بما أنكِ لم تفكري بي كثيراً. |
Mire, podría decir que se rechazó la entrega, pero si quiere el reembolso tendrá que cancelar el pedido con su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | انظرِى أستطيع القول انك رفضتى الإستلام لكن إذا أردتِ إسترجاع أموالك فيجب أن تلغى الطلب من على بطاقة الإئتمان الخاصة بها |
6) Establecer procedimientos obligatorios o voluntarios, según cuáles sean más eficaces, para la devolución de los contenedores; | UN | وضع إجراءات قسرية أو طوعية بشأن إسترجاع الحاويات، والنظر في أي الإثنين يعتبر أكثر فاعلية؛ |