Stjarnsberg. No creas que soy un cobarde. Intenté aguantar tanto cuanto pude. | Open Subtitles | لاتعتقد أنني جبان، لقد حاولت الصمود بقدر إستطاعتي |
Al menos sé que hice todo lo que pude. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف أني فعلت كلّ ما في إستطاعتي. |
Dormí con él, tratando de obtenerer la mayor cantidad información que pude. | Open Subtitles | أنا أنام معه محاولة جمع معلومات على قدر إستطاعتي |
Sigamos de esa forma, y haré todo lo que pueda para ayudarlo. | Open Subtitles | لا تؤذ احداً, و سأفعل كل شيء في إستطاعتي لمساعدتك |
Esta bien, iré lo mas pronto que pueda. Tengo un encargo de Armand. | Open Subtitles | حسناً، سأكون هناك بقدر إستطاعتي لدي أوامر من أرماندا |
Te pagaría un alquiler en cuanto pudiera. | Open Subtitles | سأدفع لكِ إيجاراً فور إستطاعتي ذلك |
Vine tan rápido como pude. Mi GPS estaba... | Open Subtitles | مرحباً، لقد حضرت فور إستطاعتي جهاز تحديد المواقع قد تعطل |
Protesté tan enérgicamente como pude. | Open Subtitles | لقد احتججتُ على هذا القرار بأقصى إستطاعتي |
Me escondí detrás del equipo especial durante el tiempo que pude le dije que no podía hablar porque era clasificado pero está llevando el caso a un juez federal. | Open Subtitles | لقد تخفيت وراء فرقة المهمات قدر إستطاعتي قلت له أنه لا يمكن أن نتحدث لأن القضية سرية و لكنه رفع القضية إلى قاضٍ فدرالي |
Seguí su consejo hasta donde pude. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك, بقدر إستطاعتي |
¿al final no despertaste? pero reprimí mi Yoki tanto como pude. | Open Subtitles | و أنت إنتهى بك الأمر غير مستيقظة ؟ أنا كنت مدركة بأنّني تعديت حدودي لكنني قيدت قوة "اليوما" خاصتي قدر إستطاعتي |
Leí todos los libros que pude. | Open Subtitles | قرأتُ بقدر إستطاعتي كل كتاب |
Vine lo más rápido que pude. | Open Subtitles | أتيت إلى هُنا مُسرعاً بقدر إستطاعتي |
Intenté aguantar tanto cuanto pude. | Open Subtitles | لقد حاولت الصمود بقدر إستطاعتي... |
Hice todo lo que pude. | Open Subtitles | فعلت كل ما في إستطاعتي |
- Sí, así es. - Los voy a ayudar en lo que pueda. | Open Subtitles | أجل ، نحن كذلك - سوف أساعدكم على قدر إستطاعتي - |
Te conseguiré todo el tiempo que pueda. | Open Subtitles | سأوفر لكَ وقتاً على قد إستطاعتي. |
De momento, voy a apoyarte lo mejor que pueda. | Open Subtitles | في الوقت الحالي , سوف أدعمُك قدر إستطاعتي |
Yo sólo trato de hacer mi trabajo, lo mejor que pueda. | Open Subtitles | لكني فقط أحاول أن أؤدي عملي بقدر إستطاعتي. |
Tomaría su lugar si pudiera. | Open Subtitles | كنت سأتبادل الأماكن معها لو كان هذا في إستطاعتي |
Si pudiera soñar tus pesadillas por ti, lo haría. | Open Subtitles | إن كان في إستطاعتي أن أحلم بدلاً منك, لفعلت |
Así que, si puedo hacer algo para ayudarlo, lo haré. | Open Subtitles | لذا ، إذا كان في إستطاعتي فعل أي شيء لمساعدتك ، سأفعله |