"إستطعت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pudiera
        
    • pude
        
    • puedes
        
    • podido
        
    • pudiste
        
    • pudieras
        
    • podía
        
    • capaz
        
    • puedas
        
    • pueda
        
    • puede
        
    • pudiese
        
    • podría
        
    • pudiéramos
        
    • has
        
    Aunque sólo pudiera encontrar a una de esas personas, confirmaría todo lo que él creyó. Open Subtitles , أتعلمين , إن إستطعت أن أجد شخصاً واحداً لكي يُصدق على هذا
    La única cosa que me gustaría más es si yo pudiera renunciar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيعجبني أكثر هو إذا إستطعت أنا الأستقالة
    Al principio, pude ocultarle mi identidad pero la vi demasiadas veces por años y descubrió quién era yo, y... Open Subtitles في البداية إستطعت إخفاء هويتي عنها ولكني رأيتها عديد المرات على مر السنوات وعرفت من أنا
    Cásate con ella si puedes, hijo mío, pero nunca te enamores de ella. Open Subtitles تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها
    De todas formas, he podido reconstruir su recorrido. Open Subtitles علي أيّى حال ، لقد إستطعت تجميع الأفلام معاً
    Como pudiste haberte resbalado y caer desde el hall hasta aqui? Open Subtitles و كيف إستطعت الوصول هنا إن إنزلقت في الممر؟
    Si pudieras volver el tiempo atrás en Alemania, antes que Hitler tuviera el poder, sabiendo lo que sabes ahora, Open Subtitles إذا إستطعت أن تعود فى التو إلى ألمانيا قبل أن يتولى هتلر السلطه و تعرف ما تعرفه الآن
    Es decir, en ese entonces cuando hallé una manera de conseguir dinero fácil, lo único que podía pensar Open Subtitles أقصد، حينها عندما وجدت طريقة للحصول على نقود مجانية، كل ما إستطعت أن أفكر فيه
    Pero sólo fui capaz de conseguir un sólo esperma de la muestra vaginal. Open Subtitles لكنني إستطعت فقط الحصول على رأس منوي واحد من العينة المهبلية
    Si se pudiera ligar varios asesinatos y ejecuciones con un esquema financiero que él perpetró, Open Subtitles إذا إستطعت ربط عدة جرائم قتل بمستنداته المالية والتي أمر بها هو شخصياً
    Si al menos pudiera liquidar el dinero pendiente con mi padre. Open Subtitles إذا فقط إستطعت تسوية بعض الأمور المادية مع أبى
    Si pudiera encontrar la manera de compensar el desequilibrio de su líquido cefalorraquídeo se quedaría como una rosa. Open Subtitles إذا إستطعت أن أصلح خلل التوازن فى سوائل نخاعه الشوكى سيصبح بخير تماما
    Le pasé por todas las bases de reconocimiento facial que pude encontrar, y tuve un resultado en la Interpol. Open Subtitles بحثت عنهُ في كل قاعدة إستطعت إيجادها لمسح الوجه الإفتراضي وحصلتُ على مطابقة من الشرطة الدولية
    Hablé con quienes pude, tratando de encontrar la parte de ella que era yo. Open Subtitles تحدثت لكل شخص إستطعت, أحال العثور على الجزء منها الذي كان أنا.
    Por primera vez, pude leer lo que quería leer poniendo un libro en el escáner. TED للمرة الأولى، إستطعت قراءة ماكنت اريد قراءته عن طريق وضع كتاب على الماسح الضوئي.
    Y si puedes encontrar mi monedero, hay algo de dinero en él. Open Subtitles وإذا إستطعت أن تعثر على محفظتي ستجدُ بعض المال بداخلها
    RB: No, es decir, creo que aprendí pronto eso de que si puedes dirigir una empresa, realmente puedes dirigir cualquier empresa. TED ر ب: لا, أقصد, لقد تعلمت مبكرا جدا انك لو إستطعت إدارة شركة واحدة, فيمكنك إدارة العديد من الشركات بشكل فعلي.
    Si te los puedes poner, puedes mover autos. Open Subtitles إن إستطعت إرتداء سروالك التحتي لإستطعت تحريك السيارات
    Estoy contento de haber podido ayudar. Open Subtitles أنا سعيد لأنني إستطعت المساعدة
    Vale, y pudiste olvidarte de él, ¿verdad? Open Subtitles حسناً ، و أنت إستطعت المضي قدماً عنه ، صحيح ؟
    - Si pudieras , no estaría donde estoy. Open Subtitles إذا إستطعت ذلك، فلا ينبغي عليّ أن أكون بهذا المركز
    No podía ver a la audiencia, pero podía sentir que estaba lleno. Open Subtitles لم أستطع رؤية الجمهور، لكن إستطعت الشعور بأن المسرح ممتلئ.
    Si hubieras sido capaz de conseguir un estúpido cuño en esta cosa horrible, Open Subtitles لو أنك إستطعت إيجاد الطابع البريدي الغبي في ذلك الشيء الفظيع،
    Benjamín, págame lo que puedas cuando puedas. Open Subtitles بنجامين لقد دفعت لى ما إستطع عندما إستطعت
    Si puedo hacer café, no hay nada que no pueda hacer. Open Subtitles إن إستطعت إعداد القهوة، فما من شيء يعجزني
    Si pude criar a un hijo que puede matar, entonces mata. Open Subtitles إذا إستطعت تربية إبن يمكنه القتل فأقتلني
    Y, aunque pudiese verlos, ¿estarían ahí realmente? Open Subtitles وحتى لو إستطعت رؤيتهم حقاً فهل سيكونون هناك حقاً؟
    Si me adentro lo suficiente podría reconstruirlas. Open Subtitles إن إستطعت الدخول لمدة كافية يمكنني أن أستعيده
    Se me ocurrió una pregunta: ¿Cómo sería el cono que conecta el Sol y la Tierra... ...si pudiéramos conectar ambas esferas? TED وكان هناك سؤال يقفز الى رأسي، ما المخروط الذي يربط بين الشمس والأرض بهذا الشكل إذا إستطعت وصل المجالين؟
    - ¿Cómo has aguantado en esto? Open Subtitles اللعنة ، كيف إستطعت الإستمرار بهذا العمل ؟ كل هذه المدة الطويلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus