"إستعملنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • usamos
        
    • usado
        
    • Usábamos
        
    Si explicamos por qué usamos los señuelos, pueden acceder a ayudarnos. Open Subtitles إذا شرحنا لهم لماذا إستعملنا تلك الحيلة قد يوافقون على مساعدتنا
    usamos todo nuestro dinero para hacer esto una vez. Open Subtitles نحن إستعملنا كل المال ليمكننا فعلها هذه المرة
    usamos su ADN y su sincrabación para clonarlo. Open Subtitles لذا إستعملنا حمضك النووي و تسجيلك الدماغي لإستنساخك
    Hemos usado cada sustancia química de compuesto que existe. Open Subtitles إستعملنا كلّ المركبات الكيمياوية الموجودة.
    Usábamos un truco en el ejército para parecer enfermos y obtener permiso. Open Subtitles إستعملنا خدعة في الجيش لكي ندعي المرض ونخرج من الخدمة
    Después del Andrew, usamos esto para guardar las municiones de la base. Open Subtitles بعد إعصار " آندروا " إستعملنا هذه لحفظ ذخيرة القاعدة
    usamos el detector de signos de vida para hacer un recuento no recibimos ninguna señal extra. Open Subtitles إستعملنا كاشف الإشارات الحياتيّة لإحصاء أفراد الطاقم لم نجد إشارات إضافية
    usamos un procedimiento químico diferente, pero es completamente pura. Open Subtitles لقد إستعملنا عملية كيميائية مختلفة لكن كل جزء منه نقي
    ¿Así que estamos a salvo si solamente usamos palabras cortas? Open Subtitles إذن فسنكون بخير إذا إستعملنا الكلمات القصيرة فقط؟
    usamos todos nuestros otros dispositivos para abordar el barco. Open Subtitles لقد إستعملنا كل أدواتنا الأخرى من أجل الصُّعود على السّفينة.
    Si. usamos a Eric y un detector de corta distancia Open Subtitles أجل لقد إستعملنا " إيريك " في كاشف القدرة على المجال القريب
    Recuerdo claramente que usamos protección... Open Subtitles ...أنا أتذكر بشكل واضح أننا إستعملنا الواقي
    Admito que algunas veces usamos su trabajo como referencia. Open Subtitles - أعترف أننا إستعملنا أعمالك -
    Lo usamos para establecer un radio de búsqueda. Open Subtitles إستعملنا هنا لوضع مدى بحث
    Es sólo un nombre que usamos. Open Subtitles إستعملنا إسمها فقط
    La última vez que intentamos entrar a la oficina del Señor Negocios usamos todos los planes que se nos ocurrieron. Open Subtitles المرة الأخيرة التي حاولنا فيها (مهاجمة مكتب السيد (بيزنس إستعملنا كل خطة تخيلناها
    - ¿Y qué usamos de agua bendita? Open Subtitles ماذا لو إستعملنا مياة مقدسه؟
    Oye, Igor, ¿te importaría si usamos tu computador? Open Subtitles (إيغور)، أتمانع إن إستعملنا حاسوبك؟
    Hemos usado demasiada sangre y anestesia. Open Subtitles لقد إستعملنا الكثير جداً من الدم و المخدّر
    Hemos usado las grandilocuentes palabras "derecho" y "justicia" Open Subtitles إستعملنا الكلمات العظيمة "الحقّ" و"العدالة"
    En mi formación clínica, Usábamos las obras de arte de los sujetos... Mira, mira este. Open Subtitles إستعملنا في تدريبي السريري عمل المرضى الفني كنافذة من نوع ما إلى لاوعيهم.
    Y también Usábamos balas de salva. Open Subtitles و إستعملنا الفوارغ أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus