| Sólo queríamos explorar el viejo campo de reclusión japonés... y ver si realmente está embrujado. | Open Subtitles | كنا فقط نريد إستكشاف معسكر إعتقال اليابانيين القديم لنرى إن كان مسكون حقاً |
| Y así, mirar hacia el futuro, que será muy emocionante explorar lo que esto nos puede decir sobre el mundo. | TED | وعندما ننظر غلى المستقبل سيكون من الممتع إستكشاف ما يمكن أن يخبرنا هذا عن العالم |
| Esta pregunta fue tan irresistible que decidimos explorar la respuesta, construyendo los Siftables. | TED | السؤال كان محفز جداً لذلك قررنا إستكشاف الجواب ، عبر بناء سفتبلس. |
| Nuestros colegas ingenieros están construyendo la más grande computadora dinámicamente cambiante en el mundo para esta clase de exploración de datos. | TED | وزملاؤنا المهندسين يصنعون أحد أكبر الحواسيب المتغيرة دايناميكيا في العالم لهذا النوع من إستكشاف البيانات. |
| Porque tuve visiones de exploración en áreas sexuales... inimaginables por seres humanos inferiores. | Open Subtitles | لأنى عندى رؤيا إستكشاف فى مناطق جنسية , لا تتخيلها الإنسانية المنخفضة |
| Pero esto no es acerca de Reddit. Es acerca de descubrir nuevas cosas que aparecen en la red. | TED | لكن الأمر ليس حول ريديت. الأمر في الواقع حول إستكشاف أشياء جديدة تظهر على الويب. |
| explorando antes de la guerra, haciendo mapas. | Open Subtitles | إستكشاف الأمور قبل الحرب وضع الخرائط |
| Mandas a un grupo de reconocimiento... muy pequeño, para chequear algo. | Open Subtitles | ترسل مجموعة إستكشاف صغيرة جدًّا لتبيُن الأشياء |
| Tras explorar el mundo subterráneo de París, decidí salir a la superficie y trepé a un monumento gótico que se encuentra en medio de París. | TED | بعد إستكشاف ما تحت باريس، قررت التسلق لأعلي، وتسلقت النصب القوطي هذا بالضبط في وسط باريس. |
| Me gusta hacer más que simplemente explorar estos espacios. | TED | أحب أن افعل ما هو أكثر من إستكشاف هذه الأماكن. |
| Una de mis pasiones más fuertes es esta idea de explorar la Naturaleza, y tratar de encontrar datos ocultos en ella. | TED | وأحدى محفزات المشاعر لي هي فكرة إستكشاف الطبيعة، ومحاولة إيجاد بيانات مخفية داخل الطبيعة. |
| Después de la caída de Suharto en Indonesia, comencé a explorar las condiciones de pobreza en un país en camino a la modernización. | TED | بعد سقوط نظام سوهارتو في أندونسيا، بدأت في إستكشاف أحوال الفقر في البلد الذي كان في طريقه نحو الحداثة. |
| Comenzamos a explorar todo tipo de otros fenómenos. | TED | وقد بدأنا في إستكشاف كل أنواع الظواهر الأخرى. |
| Recién empezamos a explorar este lugar... para descubrir qué es o qué era. | Open Subtitles | لقد بدأنا إستكشاف المكان للتو و التعرف على ماهيته و فيم كان يستخدم |
| Un esfuerzo humano más importante que la exploración del espacio. | Open Subtitles | أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل الفضاء. |
| De cualquier manera, éste es el futuro de la exploración espacial. | Open Subtitles | في أيّ حال من الأحوال، هذا المستقبل إستكشاف فضاء. |
| Por el contrario el otro día fuimos a una exploración en la África más sombría de nuestro jardín. | Open Subtitles | قبل أيام أخذنا إلى إستكشاف أفريقيا الأكثر ظلاما في حديقتنا |
| No creo que se pueda descubrir los secretos de la vida cortando a los muertos. | Open Subtitles | لا أؤمن أن شخص واحد يُمكنه إستكشاف أسرار الحياة عن طريق تشريح الموتى |
| Como ustedes saben Alfa Prima es el único otro planeta habitable que ha sido detectado explorando el espacio profundo. | Open Subtitles | كما تعلمون الكوكب الآخر الوحيد المؤهل للسكن الذى أكتشفه قسم إستكشاف الفضاء |
| Sabíamos que era el comienzo. Era un reconocimiento. | Open Subtitles | كنا نعرف انها البداية كنا نعرف مسبقا انها بعثة إستكشاف |
| El descubrimiento de la verdadera comunicación Era de lo que iba todo, o por lo menos la búsqueda de esa comunicación. | Open Subtitles | إستكشاف تواصل حقيقي كان الغاية خلف كل ذلك أو على الأقل الرحلة من أجل ذلك النوع من التواصل |
| Convendría pues estudiar una nueva estructura para el plan de acción, por ejemplo para alentar a sectores a identificarse con él. | UN | لذا، ينبغي إستكشاف هيكل جديد لخطة العمل، وذلك من أجل، مثلاً، تعزيز الملكية القطاعية للخطة. |
| Incluso formaré un equipo de rescate y encontraré a su señorito errante. | Open Subtitles | أنا سأَنهض مع مجموعة إستكشاف و إذهب بحثاً عن ولدك التائه لك |
| Explora la realidad de las palabras, o de la pintura misma. | Open Subtitles | إستكشاف واقع الكلمات، أو الرسم ذاته |
| Yoga, espeleología, criadero de truchas y aparentemente excursionismo. | Open Subtitles | مع الكثير من الاشياء الاخرى اليوجا، إستكشاف الكهوف زراعة سمك السلمون وكما هو ظاهر رياضة المشي |