| No lo sé. No sé por qué lo disfruté ni por qué volvería a hacerlo. | Open Subtitles | أجهل لماذا فعلت ذلك وأجهل لماذا إستمتعت بذلك |
| disfruté el haber escrito este libro tanto como usted al leerlo. | Open Subtitles | إستمتعت بكتابة هذا الكتاب بقدر إستمتاعكم بقراءته |
| Comandante, ¿ha disfrutado todo el poder que se le dio, no es así? | Open Subtitles | أيها القائد, لقد إستمتعت بكل القوة التي كانت لديك. أليس كذلك؟ |
| ¿Me estas diciendo que Disfrutaste pelear con Daphne? | Open Subtitles | طائر ساخر ماص للدم هل تقول أنك إستمتعت بالشجار معها ؟ |
| Me gustó mucho, y me ofrecí para volver el año que viene. | Open Subtitles | إستمتعت حقاً بالأمر. و تطوعت للعودة مرة أخرى العام القادم. |
| Está bien. Me divertí mucho. Me encanta el programa. | Open Subtitles | لا عليك ، لقد إستمتعت أنا معجب بالبرنامج |
| Lo importante es si te divertiste o no anoche. | Open Subtitles | كل ما هو مهم سواء قلت أم لا فقد إستمتعت البارحة |
| En fin, realmente disfruté escribiéndolo, y ésa es más o menos la historia del libro. Y espero que lo disfruten, o que lo hayan disfrutado. | Open Subtitles | إستمتعت بكتابتها وكانت هذه مقدمه تاريخيه عن الكتب وآمل أن تستمتعوا بقرائتها أو إستمتعتوا بقرائتها |
| Bueno, adiós y gracias. Muchas gracias por esto. Lo disfruté. | Open Subtitles | إلى اللقاء، وشكراً على ذلك، إستمتعت بذلك |
| Grant, en verdad disfruté tu escena de los huesos de dinosaurio. | Open Subtitles | جرانت، أنا حقا إستمتعت بقصّتَكَ حول عظامِ الديناصورِ أيُمْكِنك أَنْ تَتوقّفَ عن التَحَدُّث عن ذلك؟ |
| Espero que hayan disfrutado tanto como yo. | Open Subtitles | أَتمنى فقط بأنك إستمتعت قدر متعتي |
| Esperamos que haya disfrutado del viaje. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون إستمتعت بالقيادة |
| Todo lo que sé es que durante el tiempo que has estado aquí he disfrutado de tí. Quiero decir... | Open Subtitles | كل ما أعلم أنك في الوقت الذي بقيت فيه إستمتعت بإمتلاكك حقاً |
| Quería saber si Disfrutaste la información que te enviamos. | Open Subtitles | أردت أن أعلم , هل إستمتعت بالمعلومات التى أرسلناها إاليك |
| Parece que Disfrutaste. Pero el asesinato siempre ha sido lo tuyo. | Open Subtitles | يبدو وكأنك إستمتعت بذلك ، لكن القتل دائماً يكون في طريقك |
| Disfrutaste robar para mi. Fue embriagador... ¿No es asi? | Open Subtitles | إستمتعت بالسرقة مني كانت إثارة أليس كذلك ؟ |
| A mí me gustó la parte del espacio. Muchísimo. | Open Subtitles | وأنا سأخبرك إن كنت إستمتعت بالإشتراك فيها أم لا أحببت ذلك الجزء فى الفضاء |
| Me divertí tanto en la feria hoy trabajando contigo en algo que era todo de nosotros. | Open Subtitles | إستمتعت كثيراً هذا اليوم في المعرض العمل معك في شئٍ نملكه بالكامل |
| Veo que aún te vistes para triunfar. ¿Te divertiste? | Open Subtitles | أرى بأنك قمت ببعض التقدم هل إستمتعت |
| - ¿Disfrutó del servicio? | Open Subtitles | هل إستمتعت بالخدمة ؟ ماذا عن أمك العزيزة ؟ |
| Adiós, embajador. Me ha gustado mucho nuestra charla. | Open Subtitles | . وداعاً أيها السفير . لقد إستمتعت جداً بهذه المحادثة القصيرة |
| Te has divertido con el tío Joey y el tío Chandler? | Open Subtitles | هل إستمتعت مع عمك جوي و عمك تشاندلر اليوم ؟ |
| - Que bueno que se divirtió. - Por que no entró en la selección final? | Open Subtitles | ـ أنا سعيد بأنك إستمتعت ـ كيف فشلت في التأهل لنهائيات المنافسة |
| En realidad, disfrute mucho de su compañía y tengo curiosidad sobre si tiene... algun enredo con alguien. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد إستمتعت بصحبتها ...وأنا فضولي بشأن إن كان لديها أي تشابك حالياً |
| La pasé bien en la primera boda. | Open Subtitles | لقد إستمتعت جدا في زواجي الأول |
| Disfruto su compañía, pero debo reportarme con el alcalde. | Open Subtitles | لقد إستمتعت بالحديث معكم لكن علي الذهاب لمقابلة العمدة |
| Espero que disfrutara su estadía. | Open Subtitles | حسناً .. أتمنى أن تكون قد إستمتعت بإقامتك |