Sigue haciendo lo que estás haciendo. | Open Subtitles | إستمرّْ بالعَمَل ما أنت تَعْملُ. |
Siempre dices eso, Sigue buscando. | Open Subtitles | أنت دائماً تَقُولُ ذلك. إستمرّْ بالنَظْر. |
Si no estoy en el punto de encuentro, Continúa sin mí. | Open Subtitles | إذا لَستُ في نقطةِ التفتيش، إستمرّْ بدوني. |
Continúa. ¿Qué había en el pozo? | Open Subtitles | إستمرّْ ماذا كَانَ في البئرِ؟ |
Muy bien, Siga. ¿Qué hizo después? | Open Subtitles | حَسَناً. إستمرّْ مِنْ هناك . ماذا فعلت بعدها |
Tiene razón, Sr. Biegler. Continúe. | Open Subtitles | إنقطةَ جيدةُ، سّيد بيغلر إستمرّْ. |
Sigan respirando, no olviden respirar. | Open Subtitles | إستمرّْ بالتَنَفُّس. لا تَنْسِ التَنَفُّس. |
Sigue respirando lo que puedes. | Open Subtitles | إستمرّْ بالتَنَفُّس إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ. |
Sigue hablando y te demandaré por abuso sexual. | Open Subtitles | الذي، يُحاولُ عُبُور نفسك مِنْ كما أنْ يَكُونَ مستقيم؟ إستمرّْ بالكلام. |
Sigue mirando, mira al guardaespaldas, ¿Ve eso? | Open Subtitles | إستمرّْ بالمُرَاقَبَة راقبْ المرافق -شاهدْتَ ذلك؟ |
- No, por favor, Sigue tocando.. | Open Subtitles | - لا، رجاءً. إستمرّْ باللِعْب. |
Sólo Sigue respirando, Sigue respirando. | Open Subtitles | فقط تنفّس عيشِ، إستمرّْ بالتَنَفُّس. |
Sigue manejando. | Open Subtitles | إستمرّْ بالقيادة إستمرّْ بالقيادة |
Continúa con lo que estabas diciendo. | Open Subtitles | إستمرّْ مَع ما أنت كُنْتَ تَقُولُ. |
Continúa, Continua. | Open Subtitles | إستمرّْ، إستمرّْ. |
Bueno, Continúa. | Open Subtitles | أوه، حَسناً. إستمرّْ. |
¡Siga pitando, Charlie, no pienso mover el coche! | Open Subtitles | إستمرّْ بالإتِّكاء على ذلك ، تشارلي، ستصاب بطلقة في الفَمِّ |
Siga jugando Molder, y acabará ante un tribunal D6. | Open Subtitles | إستمرّْ بلِعْب الألعابِ وأنت سَتُواجهُ دي 6. |
El gobernador y yo deseamos que Eric Lassard Continúe comandando esta academia hasta que decida retirarse por su propia voluntad. | Open Subtitles | الحاكم و انا نتمنّي ان إيريك لاسارد... إستمرّْ كقائد لهذه الأكاديميةِ... حتى يحين وقت يَعتقدُة مناسبا لتَقَاعُدة بنفسه. |
Sigan andando. Tú también, enano, contra el coche. | Open Subtitles | إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ |
Sigo haciendo un agujero en la derecha. | Open Subtitles | إستمرّْ بضَرْب a فتحة في الحقِّ. |
No tiene que seguir disculpándose, Sr. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن إستمرّْ بإعتِذار، سيد |
¡Lo pagarán con su vida! ¡Vamos, da la orden de disparar! No, esa es tu decisión. | Open Subtitles | وهم سيدْفعون بحياتهم إستمرّْ, أعط الأمر للإطْلاق |
Continúen, yo veré cómo lo hacen desde atrás. | Open Subtitles | إستمرّْ. أنا سَأُراقبُ شكلكَ مِنْ الظهرِ. |