"إستمرّْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sigue
        
    • Continúa
        
    • Siga
        
    • Continúe
        
    • Sigan
        
    • Sigo
        
    • seguir
        
    • ¡ Vamos
        
    • Continua
        
    • Continúen
        
    Sigue haciendo lo que estás haciendo. Open Subtitles إستمرّْ بالعَمَل ما أنت تَعْملُ.
    Siempre dices eso, Sigue buscando. Open Subtitles أنت دائماً تَقُولُ ذلك. إستمرّْ بالنَظْر.
    Si no estoy en el punto de encuentro, Continúa sin mí. Open Subtitles إذا لَستُ في نقطةِ التفتيش، إستمرّْ بدوني.
    Continúa. ¿Qué había en el pozo? Open Subtitles إستمرّْ ماذا كَانَ في البئرِ؟
    Muy bien, Siga. ¿Qué hizo después? Open Subtitles حَسَناً. إستمرّْ مِنْ هناك . ماذا فعلت بعدها
    Tiene razón, Sr. Biegler. Continúe. Open Subtitles إنقطةَ جيدةُ، سّيد بيغلر إستمرّْ.
    Sigan respirando, no olviden respirar. Open Subtitles إستمرّْ بالتَنَفُّس. لا تَنْسِ التَنَفُّس.
    Sigue respirando lo que puedes. Open Subtitles إستمرّْ بالتَنَفُّس إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Sigue hablando y te demandaré por abuso sexual. Open Subtitles الذي، يُحاولُ عُبُور نفسك مِنْ كما أنْ يَكُونَ مستقيم؟ إستمرّْ بالكلام.
    Sigue mirando, mira al guardaespaldas, ¿Ve eso? Open Subtitles إستمرّْ بالمُرَاقَبَة راقبْ المرافق -شاهدْتَ ذلك؟
    - No, por favor, Sigue tocando.. Open Subtitles - لا، رجاءً. إستمرّْ باللِعْب.
    Sólo Sigue respirando, Sigue respirando. Open Subtitles فقط تنفّس عيشِ، إستمرّْ بالتَنَفُّس.
    Sigue manejando. Open Subtitles إستمرّْ بالقيادة إستمرّْ بالقيادة
    Continúa con lo que estabas diciendo. Open Subtitles إستمرّْ مَع ما أنت كُنْتَ تَقُولُ.
    Continúa, Continua. Open Subtitles إستمرّْ، إستمرّْ.
    Bueno, Continúa. Open Subtitles أوه، حَسناً. إستمرّْ.
    ¡Siga pitando, Charlie, no pienso mover el coche! Open Subtitles إستمرّْ بالإتِّكاء على ذلك ، تشارلي، ستصاب بطلقة في الفَمِّ
    Siga jugando Molder, y acabará ante un tribunal D6. Open Subtitles إستمرّْ بلِعْب الألعابِ وأنت سَتُواجهُ دي 6.
    El gobernador y yo deseamos que Eric Lassard Continúe comandando esta academia hasta que decida retirarse por su propia voluntad. Open Subtitles الحاكم و انا نتمنّي ان إيريك لاسارد... إستمرّْ كقائد لهذه الأكاديميةِ... حتى يحين وقت يَعتقدُة مناسبا لتَقَاعُدة بنفسه.
    Sigan andando. Tú también, enano, contra el coche. Open Subtitles إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ
    Sigo haciendo un agujero en la derecha. Open Subtitles إستمرّْ بضَرْب a فتحة في الحقِّ.
    No tiene que seguir disculpándose, Sr. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن إستمرّْ بإعتِذار، سيد
    ¡Lo pagarán con su vida! ¡Vamos, da la orden de disparar! No, esa es tu decisión. Open Subtitles وهم سيدْفعون بحياتهم إستمرّْ, أعط الأمر للإطْلاق
    Continúen, yo veré cómo lo hacen desde atrás. Open Subtitles إستمرّْ. أنا سَأُراقبُ شكلكَ مِنْ الظهرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus