Todo dentro de su dominio obedece las leyes de mecánica celeste definidas por Sir Isaac Newton en el siglo 17. | Open Subtitles | كل من في نطاقها يخضع لقوانين الميكانيكا السماوية عرفت من قبل السيد إسحاق نيوتن في القرن 17. |
En realidad, fue Isaac Newton quien resolvió el misterio del espectro de la luz, | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد كان إسحاق نيوتن هو من حل لغز الطيف الضوئي |
Cabe mencionar que Sir Isaac Newton, el más grande científico que haya vivido, pensó que Jesús vino a la Tierra específicamente para operar las levas de la gravedad. | TED | ما يستحق الذكر ان إسحاق نيوتن وهو أعظم عالم عاش على الأرض اعتقد أن المسيح أتى إلى الأرض فقط من أجل التحكم بالجاذبية. |
Isaac Newton fue uno de los primeros. | TED | وكان إسحاق نيوتن أحد أول الباحثين عن تلك الاجابة |
La ecuación original que describía la fuerza gravitacional entre dos objetos fue escrita por Isaac Newton en 1687. | TED | المعادلة الأصلية التي تصف قوة الجاذبية بين جسمين كتبها إسحاق نيوتن في عام 1687. |
Y cualquiera que desee hacer ciencia es -- esta era la época que Isaac Newton comenzaba a lanzar un montón de cosas realmente interesantes. | TED | وأي شخص يريد ممارسة العلم -- ذلك كان الوقت الذي بدأ فيه إسحاق نيوتن اكتشاف الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام. |
Pero no sabía que Isaac Newton era un integrante del grupo Moody Blues. | TED | لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز. |
Isaac Newton tenía una gran fascinación con la luz que comenzó cuando era un niño... en esta misma casa. | Open Subtitles | إفتتان إسحاق نيوتن الدائم بالضوء بدأ عندما كان طفلاً في هذا المنزل بالتحديد |
Isaac Newton no perdió mucho pero eso fue una belleza. | Open Subtitles | لم يفشل إسحاق نيوتن كثيرا لكن تلك كانت كبوة |
Esto sería una jirafa, Isaac Newton. La robé del zoológico. | Open Subtitles | هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان |
Uno de los hombres que había aceptado la apuesta, el astrónomo Edmund Halley, salió a pedir ayuda a Cambridge, a buscar al profesor Lucasiano de matemáticas, un cierto Isaac Newton. | Open Subtitles | ممن شاركوا في هذا الرهان الفلكي إدموند هالى ذهب ليبحث عن المساعدة لدى أستاذ للرياضيات بجامعة كامبردج يدعى إسحاق نيوتن |
El experimento se basaba en una sugerencia de Sir Isaac Newton. | Open Subtitles | بنيت التجربة علي افتراض للسيد إسحاق نيوتن |
Bueno, el primer científico que realmente pensó en ello fue Isaac Newton en la década de 1680, y dijo, | Open Subtitles | حسناً، فأول عالم في الواقع تفكر في ذلك كان "إسحاق نيوتن" في عام 1680م. وقال هذا: |
Lo que haré es colocar algo de agua en el cubo... en realidad este experimento fue pensado por Isaac Newton. | Open Subtitles | ما سأقومُ بهِ هو أنني سأضع بعض الماء في السطل و في الواقع أن هذه التجربة تم التفكير بها بواسطة إسحاق نيوتن. |
Señor Isaac Newton se nace, y todo el mundo los golpes de nips apagado con sus grandes cerebros. | Open Subtitles | السيد إسحاق نيوتن يُصبحُ ولدَ، و قرص كُلّ شخصِ ضرباتِ مِنْ بأدمغتِه الكبيرةِ. |
Isaac Newton no puede estar equivocado tan groseramente. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن لم يستطع حتى مغلوط بشكل فادح. |
Isaac Newton y Edmond Halley no podían saberlo, pero su colaboración finalmente nos liberó de nuestro largo confinamiento en este pequeño mundo. | Open Subtitles | إسحاق نيوتن وإدموند هالي لم يعلموا في ذلك الحين ولكن تعاونهم حررنا في نهاية المطاف من حجزنا الطويل في هذا العالم الصغير |
Isaac Newton nació en Inglaterra el día de Navidad de 1642. | Open Subtitles | ولد إسحاق نيوتن في إنجلترا في يوم عيد الميلاد 1642 |
Cuando lo hizo, fue con una nueva familia y esposo, un padrastro a quien Isaac Newton despreciaba. | Open Subtitles | وحينما عادت كانت بعائلة جديدة وزوج جديد زوج أم كان إسحاق نيوتن يكرهه |
Cuando nació Isaac Newton en esta casa en 1642, el mundo era muy diferente. | Open Subtitles | حينما ولد إسحاق نيوتن في هذا المنزل عام 1642, كان العالم مختلفاً جداً |