"إسداء المشورة إلى السلطات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asesoramiento a las autoridades
        
    • asesorar a las autoridades
        
    • asesoramiento de las autoridades
        
    • asesoramiento al poder
        
    :: asesoramiento a las autoridades locales sobre enfoques relativos a la participación de las mujeres en las estructuras de gobernanza a nivel local UN :: إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن اتباع نُهج تراعي المسائل الجنسانية وتتصل بمشاركة المرأة في هياكل الحكم المحلي
    :: asesoramiento a las autoridades nacionales sobre el desarrollo de un plan de seguridad para todo el país en relación con la celebración de elecciones UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية بشأن وضع خطة أمنية وطنية لإجراء الانتخابات
    :: asesoramiento a las autoridades regionales y provinciales sobre la resolución de conflictos en la zona oriental de la República Democrática del Congo UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن حل النزاعات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Observando con satisfacción el número cada vez mayor de comisiones nacionales y otros órganos encargados de asesorar a las autoridades a nivel nacional sobre la aplicación, la difusión y el desarrollo del derecho internacional humanitario, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الزيادة في عدد اللجان الوطنية وغيرها من الهيئات التي تشارك في إسداء المشورة إلى السلطات على الصعيد الوطني بشأن تطبيق القانون الإنساني الدولي ونشره وتطويره،
    :: asesoramiento de las autoridades nacionales para la organización de cuatro reuniones de todos los partidos políticos registrados y demás agentes políticos, con amplia participación UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية من أجل تنظيم أربعة اجتماعات واسعة النطاق لجميع الأحزاب السياسية المسجلة وغيرها من الجهات السياسية الفاعلة
    :: asesoramiento a las autoridades del Chad sobre el establecimiento de tribunales itinerantes en el este del Chad UN :: إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن إنشاء محاكم متنقلة في شرق تشاد
    :: asesoramiento a las autoridades nacionales sobre la formulación de un plan nacional para garantizar la seguridad en las elecciones UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية بشأن وضع خطة لتأمين الانتخابات على نطاق البلد
    :: asesoramiento a las autoridades del Chad, mediante reuniones mensuales, sobre la ejecución del plan de desarrollo penitenciario y el proceso de reforma UN :: إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية الإصلاح، من خلال اجتماعات شهرية
    asesoramiento a las autoridades del Chad sobre la elaboración de una estrategia para aumentar el número de candidatas para el DIS UN إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن وضع استراتيجية لزيادة عدد المرشحات للعمل في المفرزة
    asesoramiento a las autoridades del Chad sobre el establecimiento de tribunales itinerantes en el este del Chad UN إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن إنشاء محاكم متنقلة في شرق تشاد
    asesoramiento a las autoridades nacionales y provinciales sobre la resolución de conflictos en la zona oriental de la República Democrática del Congo UN إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات بشأن حل النزاعات في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    asesoramiento a las autoridades nacionales sobre la formulación de un plan de seguridad para todo el país en relación con la celebración de las elecciones UN إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية بشأن وضع خطة أمنية وطنية لإجراء الانتخابات
    :: asesoramiento a las autoridades judiciales sobre la administración de los tribunales y el funcionamiento de los tribunales móviles en el este del Chad UN :: إسداء المشورة إلى السلطات القضائية بشأن إدارة المحاكم والاضطلاع بأعمال المحاكم المتنقلة في شرق تشاد
    asesoramiento a las autoridades nacionales sobre la formulación de un plan nacional para garantizar la seguridad en las elecciones UN إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية بشأن وضع خطة على المستوى الوطني لتأمين الانتخابات
    asesoramiento a las autoridades judiciales sobre la administración de los tribunales y el funcionamiento de los tribunales móviles en el este del Chad UN إسداء المشورة إلى السلطات القضائية بشأن إدارة المحاكم والاضطلاع بأعمال المحاكم المتنقلة في شرق تشاد
    asesoramiento a las autoridades electorales nacionales en materia de diseño, producción, distribución, recogida y mantenimiento en un lugar seguro de la documentación electoral, particularmente las cédulas electorales y los formularios de recuento UN إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الوطنية في تصميم المواد الانتخابية بما في ذلك أوراق الاقتراع ونماذج تسجيل الأصوات، وإنتاج تلك المواد وتوزيعها وجمعها وحفظها
    :: asesoramiento a las autoridades congoleñas y a los donantes acerca de la organización de una conferencia sobre los recursos naturales, los derechos humanos y el desarrollo y la elaboración conexa de un código ético para las empresas UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الكونغولية والجهات المانحة عن تنظيم مؤتمر عن الموارد الطبيعية، وحقوق الإنسان، والتنمية، وما يتصل بذلك من صياغة مدونة أخلاقية للمشاريع التجارية
    :: asesoramiento a las autoridades electorales regionales y locales para planificar las actividades electorales y formular políticas sobre programas de educación de votantes en las 19 oficinas electorales regionales de todo el país UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية فيما يتعلق بتخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا موزعا على جميع أرجاء البلد
    Observando con satisfacción el número cada vez mayor de comisiones nacionales y otros órganos encargados de asesorar a las autoridades a nivel nacional sobre la aplicación, la difusión y el desarrollo del derecho internacional humanitario, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الزيادة في عدد اللجان الوطنية وغيرها من الهيئات التي تشارك في إسداء المشورة إلى السلطات على الصعيد الوطني بشأن تطبيق القانون الإنساني الدولي ونشره وتطويره،
    Observando con satisfacción el número cada vez mayor de comisiones nacionales y otros órganos encargados de asesorar a las autoridades a nivel nacional sobre la aplicación, la difusión y el desarrollo del derecho internacional humanitario, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الزيادة في عدد اللجان الوطنية وغيرها من الهيئات التي تشارك في إسداء المشورة إلى السلطات على الصعيد الوطني بشأن تطبيق القانون الإنساني الدولي ونشره وتطويره،
    :: asesoramiento de las autoridades nacionales competentes, mediante reuniones mensuales, sobre medidas y actividades para reforzar un entorno político que sea propicio a la celebración de elecciones libres y justas UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الوطنية المعنية، من خلال عقد اجتماعات شهرية، في ما يتصل بالتدابير والأنشطة الرامية إلى تعزيز البيئة السياسية لكي تكون مواتية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة
    :: asesoramiento al poder judicial y al Gobierno de Côte d ' Ivoire sobre la reorganización de la competencia del Tribunal de Primera Instancia y de los Tribunales de Apelaciones UN :: إسداء المشورة إلى السلطات القضائية وحكومة كوت ديفوار بشأن إعادة تنظيم اختصاص المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus