:: asesoramiento al Gobierno de Burundi sobre la planificación, la estructuración y el desarrollo de una estrategia general de reforma del sector de la seguridad | UN | إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي ووضع وتطوير استراتيجية عالمية لإصلاح قطاع الأمن |
:: asesoramiento al Gobierno de Burundi sobre la integración y armonización plenas de las fuerzas armadas | UN | إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن الاندماج والتوافق التامين للقوات المسلحة |
:: asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire sobre la reestructuración del sistema de administración de justicia en la parte septentrional del país, y vigilancia de dicho proceso | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر الجهاز القضائي في شمال البلد ورصد هذا النشر |
:: asesoramiento al Gobierno del Chad, mediante reuniones mensuales, sobre la ejecución del plan de desarrollo penitenciario y el proceso de reforma | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية |
asesoramiento al Gobierno del Chad, mediante reuniones mensuales, sobre la ejecución del plan de desarrollo penitenciario y el proceso de reforma | UN | إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية |
- Asesorar al Gobierno de Côte d ' Ivoire, según proceda, sobre la reforma del sector de la seguridad y la organización del futuro ejército nacional, incluido el establecimiento de un mecanismo efectivo de investigación de antecedentes, de conformidad con las normas internacionales; | UN | - إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار، حسب الاقتضاء، بشأن إصلاح قطاع الأمن وتنظيم الجيش الوطني المستقبلي، بما في ذلك المشورة بشأن إنشاء آلية فعالة للفرز، وفقا للمعايير الدولية، |
asesoramiento al Gobierno de Burundi sobre la planificación, la estructuración y el desarrollo de una estrategia general de reforma del sector de la seguridad | UN | إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي ووضع وتطوير استراتيجية عالمية لإصلاح قطاع الأمن |
asesoramiento al Gobierno de Burundi sobre la integración y armonización plenas de las fuerzas armadas | UN | إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي بشأن التكامل والمواءمة التأمين للقوات المسلحة |
:: asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire y a todos los partidos políticos sobre medidas de fomento de la confianza para facilitar la reconciliación nacional | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار وجميع الأحزاب السياسية بشأن تدابير بناء الثقة لتيسير المصالحة الوطنية |
:: asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire sobre el restablecimiento de las instituciones judiciales en la parte septentrional del país y vigilancia del proceso | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر إدارة القضاء في شمال البلد ورصد هذا النشر |
asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire y a todos los partidos políticos sobre medidas de fomento de la confianza para facilitar la reconciliación nacional | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار وجميع الأحزاب السياسية بشأن تدابير بناء الثقة لتيسير عملية المصالحة الوطنية |
asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire sobre el aumento de la participación de la mujer en todos los niveles de la administración | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن زيادة مشاركة المرأة على جميع مستويات الحكومة |
asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire sobre la reestructuración del sistema de administración de justicia en el norte de Côte d ' Ivoire, y supervisión de dicho proceso | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن الإشراف على عملية إعادة نشر الجهاز القضائي في شمال البلد |
:: asesoramiento al Gobierno de Haití y a las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos sobre el establecimiento de un plan de acción nacional de derechos humanos | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة هايتي والمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان بشأن إعداد خطة وطنية في مجال حقوق الإنسان |
:: asesoramiento al Gobierno de Haití y al Parlamento sobre la aprobación de los dos Protocolos Facultativos de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة وبرلمان هايتي بشأن اعتماد البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل |
asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire y a todos los partidos políticos sobre medidas de fomento de la confianza para facilitar la reconciliación nacional | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار وجميع الأحزاب السياسية بشأن تدابير بناء الثقة لتيسير عملية المصالحة الوطنية |
asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire sobre el restablecimiento de las instituciones judiciales en la parte septentrional del país y vigilancia del proceso | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر إدارة القضاء في الجزء الشمالي من كوت ديفوار ورصد هذا النشر |
:: asesoramiento al Gobierno de Côte d ' Ivoire y a la Comisión Electoral Independiente sobre el marco jurídico para las elecciones legislativas | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن الإطار القانوني للانتخابات التشريعية |
Se prestó asesoramiento al Gobierno del Sudán Meridional en forma de reuniones semanales, sobre el funcionamiento de una fuerza de policía civil | UN | تم إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن تشغيل قوة شرطة مدنية عن طريق اجتماعات أسبوعية |
:: asesoramiento al Gobierno del Chad sobre la formulación de un plan estratégico nacional para reforzar y reformar la administración de justicia en el este del Chad | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن وضع خطة استراتيجية وطنية لتعزيز وإصلاح النظام القضائي في شرق تشاد |
Resultados :: asesoramiento al Gobierno del Chad sobre la ejecución y supervisión del plan nacional estratégico para consolidar y reformar el sistema de justicia en el este del Chad | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ ورصد خطة استراتيجية وطنية لتعزيز وإصلاح النظام القضائي في شرق تشاد |
- Asesorar al Gobierno de Côte d ' Ivoire, según proceda, sobre la reforma del sector de la seguridad y la organización del futuro ejército nacional, incluido el establecimiento de un mecanismo efectivo de investigación de antecedentes, de conformidad con las normas internacionales; | UN | - إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار، حسب الاقتضاء، بشأن إصلاح قطاع الأمن وتنظيم الجيش الوطني المستقبلي، بما في ذلك المشورة بشأن إنشاء آلية فعالة للفرز، وفقا للمعايير الدولية، |