"إسداء المشورة التقنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prestación de asesoramiento técnico
        
    • proporcionar asesoramiento técnico
        
    • prestar asesoramiento técnico
        
    • asesoramiento técnico a
        
    • el asesoramiento técnico
        
    • prestando asesoramiento técnico
        
    • se presta asesoramiento técnico
        
    • ofrecer asesoramiento técnico
        
    • proporcionando asesoramiento técnico
        
    • asesoría técnica
        
    • asesoramiento técnico al
        
    • prestó asesoramiento técnico
        
    La función del mecanismo internacional debería ser de carácter auxiliar, y consistir en la prestación de asesoramiento técnico y asistencia financiera. UN وينبغي أن تؤدي الآلية الدولية دورا مساعدا فقط، وهو إسداء المشورة التقنية والمساعدة المالية.
    prestación de asesoramiento técnico al Parlamento sobre la legislación para la creación de la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Sierra Leona UN إسداء المشورة التقنية إلى البرلمان بشأن التشريع المتعلق بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في سيراليون
    prestación de asesoramiento técnico a los funcionarios del Gobierno y capacitación de los equipos encargados de proteger a la población civil UN إسداء المشورة التقنية للمسؤولين الحكوميين وتدريب أفرقة الحماية المدنية
    Esos órganos de vigilancia integrados por expertos colaboran con los respectivos comités de sanciones en la supervisión y evaluación de la aplicación de las sanciones, aparte de proporcionar asesoramiento técnico. UN وتساعد آليات الرصد للخبراء هذه لجان الجزاءات ذات الصلة في رصد تنفيذ الجزاءات وتقييمه، وكذلك في إسداء المشورة التقنية.
    :: prestar asesoramiento técnico en los ámbitos de la logística, la planificación y la gestión. UN :: إسداء المشورة التقنية في ميادين اللوجستيات والتخطيط والإدارة.
    :: asesoramiento técnico a las autoridades de Burundi en materia de elaboración de una estrategia de reforma del sistema judicial de Burundi UN :: إسداء المشورة التقنية إلى السلطات في بوروندي بشأن وضع استراتيجية إصلاح قضائي في بوروندي
    Prestación de apoyo al mecanismo de coordinación de donantes en el sector de la justicia dirigido por el Gobierno mediante el asesoramiento técnico y el apoyo a la coordinación UN تيسير دعم آلية التنسيق بين المانحين في قطاع العدل التي تقودها الحكومة، عن طريق إسداء المشورة التقنية ودعم التنسيق
    La Misión también siguió prestando asesoramiento técnico y supervisando la capacidad de la Dirección de Desarrollo Forestal para hacer cumplir normas clave en ese sector. UN وواصلت البعثة أيضاً إسداء المشورة التقنية ورصد قدرة هيئة تنمية الحراجة على إنفاذ اللوائح الرئيسية في هذا القطاع.
    :: prestación de asesoramiento técnico a las autoridades locales para determinar la conveniencia de llevar a cabo programas de desarme de la población civil UN :: إسداء المشورة التقنية للسلطات المحلية بشأن مدى ملاءمة تنفيذ عمليات نزع سلاح المدنيين
    :: prestación de asesoramiento técnico al Gobierno sobre el funcionamiento del mecanismo de los comités de seguridad a nivel de los condados y de los distritos UN :: إسداء المشورة التقنية للحكومة بشأن عمليات آلية لجنة أمن المقاطعات والمناطق
    prestación de asesoramiento técnico al Gobierno sobre el funcionamiento del mecanismo de los comités de seguridad a nivel de los condados y los distritos UN إسداء المشورة التقنية للحكومة بشأن العمليات المضطلع بها في إطار آلية لجنة أمن المقاطعات والمناطق
    prestación de asesoramiento técnico a las autoridades locales en ambos países, incluidos la policía y los funcionarios de prisiones, sobre los materiales utilizados para impartir formación en materia de derechos humanos UN إسداء المشورة التقنية للسلطات المحلية في البلدين، بما يشمل مسؤولي الشرطة والسجون، حول المواد المستخدمة في التدريب على حقوق الإنسان
    prestación de asesoramiento técnico para la elaboración, aprobación y divulgación o la revisión de 20 documentos de orientación relacionados con el apoyo sobre el terreno y el mantenimiento de la paz para las operaciones sobre el terreno UN إسداء المشورة التقنية لوضع 20 وثيقة توجيهية للعمليات الميدانية تتعلق بحفظ السلام والدعم الميداني واعتمادها وإصدارها أو تنقيحها
    :: prestación de asesoramiento técnico sobre la creación de una secretaría de planificación en el Ministerio de Justicia para proporcionar apoyo a un mecanismo gubernamental de coordinación de los donantes en el sector de la justicia UN :: إسداء المشورة التقنية بشأن إنشاء أمانة تخطيط داخل وزارة العدل لدعم آلية تنسيق بين المانحين في قطاع العدل بقيادة الحكومة
    Objetivo 2013: prestación de asesoramiento técnico al comité ministerial de alto nivel; aumento del número de visitas a prisiones a 30, incluidas visitas conjuntas con el Comité UN العدد المستهدف لعام 2013: إسداء المشورة التقنية إلى اللجنة الوزارية الرفيعة المستوى؛ وزيادة عدد زيارات السجون إلى 30 زيارة، بما فيها الزيارات المشتركة مع اللجنة
    :: Asistencia a las reuniones mensuales del Grupo de Tareas Conjunto de Lucha contra los Estupefacientes a fin de proporcionar asesoramiento técnico, y análisis de las reuniones UN :: حضور وتحليل الاجتماعات الشهرية لفرقة العمل المشتركة لمنع المخدرات بغية إسداء المشورة التقنية إلى فرقة العمل
    :: Asistencia a las reuniones mensuales del Grupo de Tareas Conjunto de Lucha contra los Estupefacientes a fin de proporcionar asesoramiento técnico, y análisis de las reuniones UN :: حضور الاجتماعات الشهرية لفرقة العمل المشتركة لمنع المخدرات وتقديم التحليلات بغية إسداء المشورة التقنية لفرقة العمل
    iii) prestar asesoramiento técnico sobre la evaluabilidad de los programas; UN ' 3` إسداء المشورة التقنية في ما يتعلق بقابلية البرامج للتقييم؛
    asesoramiento técnico a la CENI en materia de elaboración de procedimientos de tabulación de votos y validación de los resultados UN إسداء المشورة التقنية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في مجال إقرار إجراءات جدولة الأصوات وآليات اعتماد النتائج
    :: Prestación de apoyo al mecanismo de coordinación de donantes en el sector de la justicia dirigido por el Gobierno mediante el asesoramiento técnico y el apoyo a la coordinación UN :: تيسير دعم آلية التنسيق بين المانحين في قطاع العدل التي تقودها الحكومة، عن طريق إسداء المشورة التقنية وتقديم الدعم التنسيقي
    La EULEX sigue prestando asesoramiento técnico y apoyo a este proceso en marcha. UN وتواصل بعثة الاتحاد الأوروبي إسداء المشورة التقنية وتقديم الدعم إلى العمليات الجارية.
    :: se presta asesoramiento técnico al Ministerio de Género sobre la participación política de la mujer, con el fin de fomentar el papel de la mujer en el proceso político. UN :: إسداء المشورة التقنية لوزارة الشؤون الجنسانية بشأن المرأة والمشاركة السياسية لتعزيز دور المرأة في العملية السياسية.
    La Dependencia también habrá de ofrecer asesoramiento técnico a las misiones sobre el terreno en lo que respecta a las directrices disciplinarias del Departamento, supervisar los casos de mala conducta en todas las misiones y presentar los informes correspondientes. UN وستتولى الوحدة أيضا مسؤولية إسداء المشورة التقنية للبعثات الميدانية بشأن توجيهات الانضباط الصادرة عن الإدارة، ومسؤولية رصد حالات سوء السلوك والتبليغ عنها في جميع البعثات.
    En la esfera prioritaria clave de gobernanza/capacidad institucional/desarrollo, la Misión seguirá proporcionando asesoramiento técnico independiente y de alto nivel a las instituciones estatales, así como a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas presentes en el país y a otros asociados en el desarrollo. UN 48 - وفي إطار مجال الحوكمة/القدرة المؤسسية/التنمية، وهو مجال رئيسي يتمتع بالأولوية، ستواصل البعثة إسداء المشورة التقنية المستقلة الرفيعة المستوى إلى مؤسسات الدولة، بالإضافة إلى وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها الموجودة بالبلد وغير ذلك من الشركاء في التنمية.
    Una de las funciones principales de la Dependencia consiste en proporcionar asesoría técnica a las misiones sobre el terreno sobre procedimientos para tratar los casos de falta de conducta y actuar en los casos que se denuncien, incluidos el seguimiento y la supervisión de las medidas adoptadas. UN وتتمثل إحدى المهام الأساسية للوحدة في إسداء المشورة التقنية للبعثات الميدانية بشأن الإجراءات المتعلقة بالتعامل مع قضايا سوء السلوك واتخاذ إجراءات بشأن القضايا التي ترفعها البعثات، بما في ذلك متابعة الإجراءات المتخذة ورصدها.
    :: asesoramiento técnico al Ministerio de Justicia sobre penas alternativas y ejecución de las sentencias en consonancia con las normas internacionales UN :: إسداء المشورة التقنية إلى وزارة العدل بشأن إصدار الأحكام البديلة وتنفيذ الأحكام بما يتماشى مع المعايير الدولية
    Se prestó asesoramiento técnico sobre los decretos relativos a las leyes sobre la Escuela de la Magistratura, el Consejo Superior de la Magistratura y la detención inicial por la policía UN إسداء المشورة التقنية بشأن المراسيم ذات الصلة بالنظام الأساسي لكلية إعداد القضاة والنظام الأساسي للمجلس الأعلى للقضاء والنظام الأساسي المتعلق بالاحتجاز الأولي من قبل الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus