"إسرائيل من اﻷرض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Israel del territorio
        
    Exigimos la retirada de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusalén oriental, y de otros territorios árabes ocupados. UN ونحن نطالب بانسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس الشرقية وسائر اﻷراضي العربية المحتلة.
    En el párrafo 5 de la parte dispositiva, la Asamblea destacaría la necesidad de la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino, primordialmente el derecho a la libre determinación, y de la retirada de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967. UN وفــي الفقرة ٥ تؤكد الجمعية ضرورة إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وبالدرجة اﻷولى الحق في تقريــر المصير، وانسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلــة منذ ١٩٦٧.
    b) El retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusalén, y de los demás territorios árabes ocupados; UN " )ب( انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، ومن اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى؛
    b) El retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967, incluida Jerusalén, y de los demás territorios árabes ocupados; UN )ب( انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، بما فيها القدس، ومن اﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى؛
    b) El retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967; UN )ب( انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١؛
    b) La retirada de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967; UN )ب( انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١؛
    b) El retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967; UN )ب( انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧؛
    b) El retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967; UN )ب( انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧؛
    b) El retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967; UN )ب( انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧؛
    Además, la Asamblea, en los párrafos 4 y 5 de la resolución, destacó la necesidad de la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino, y en primer lugar del derecho a la libre determinación y el retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967, y destacó también la necesidad de dar solución al problema de los refugiados palestinos, de conformidad con su resolución 194 (III) de 11 de diciembre de 1948. UN كذلك، شددت الجمعية، في الفقرتين ٤ و ٥، على ضرورة إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وبالدرجة اﻷولى الحق في تقرير المصير، وانسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ٧٦٩١، وشددت أيضا على ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرارها ٤٩١ )د - ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٤٩١.
    Asimismo, en los párrafos 5 y 6 la Asamblea destacó la necesidad de lograr la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino y, en primer lugar, del derecho a la libre determinación, así como el retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967. También destacó la necesidad de dar solución al problema de los refugiados palestinos de conformidad con su resolución 194 (III), de 11 de diciembre de 1948. UN وشددت الجمعية العامة فضلا عن ذلك، في الفقرتين ٥ و ٦، على ضرورة إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، وبالدرجة اﻷولى الحق في تقرير المصير، وعلى ضرورة انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧، كما شددت على ضرورة حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرارها ١٩٤ )د - ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٨.
    En los párrafos 5 y 6 de la resolución, la Asamblea destaca una vez más la necesidad de `la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino y, en primer lugar, el derecho a la libre determinación ' ; y `el retiro de Israel del territorio palestino ocupado desde 1967 ' ; y destaca también la necesidad de `dar solución al problema de los refugiados palestinos de conformidad con su resolución 194 (III) de 11 de diciembre de 1948 ' . UN " وفي الفقرتين ٥ و ٦ من منطوق القرار، أكدت الجمعية العامة مرة أخرى ' على الحاجة إلى إعمال حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف ' ، و ' انسحاب إسرائيل من اﻷرض الفلسطينية المحتلة منذ عام ١٩٦٧ ' ؛ كما شددت على الحاجة إلى ' حل مشكلة اللاجئين الفلسطينيين وفقا لقرارها ١٩٤ )د - ٣( المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨ ' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus