"إسرائيل هي الدولة الوحيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Israel es el único Estado
        
    • Israel es el único país
        
    • Israel sea el único Estado
        
    Israel es el único Estado considerado actualmente como una Potencia ocupante, y además combina su ocupación con una obvia conducta colonial. UN إسرائيل هي الدولة الوحيدة التي تعتبر في هذا الوقت قوة احتلال وهي فوق ذلك تقرن احتلالها بذلك المسلك الاستعماري الواضح.
    Israel es el único Estado que ejerce el terrorismo de Estado y que asesina a miles de personas. UN وأضاف أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة التي تمارس إرهاب الدولة وتقوم بقتل الآلاف.
    Israel es el único Estado de la región que no se ha adherido al Tratado. UN وإن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة.
    En la actualidad, Israel es el único país de la región que no es parte del TNP. UN وفي الوقت الحاضر، نجد أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في المنطقة.
    A ese respecto, preocupa a la delegación de Malasia que Israel sea el único Estado del Oriente Medio que aún no se ha adherido al Tratado ni ha sometido sus instalaciones y su material nucleares al régimen de salvaguardias totales del OIEA. UN وأعرب، فيما يتعلق بذلك، عن قلق وفد بلده لكون إسرائيل هي الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، ولم تخضع منشآتها وموادها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Israel es el único Estado de la región que no se ha adherido al Tratado. UN وإن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم إلى المعاهدة.
    También queremos hacer notar que Israel es el único Estado de la región que se niega a adherir al Tratado sobre la no proliferación de armas nucleares, pese a que es el único Estado que posee esas armas. UN ولا يفوتنا أن نذكﱢر من جديد بأن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي ترفض أن تصبح طرفا في اتفاقية عدم انتشار اﻷسلحة النووية بالرغم من كونها الدولة الوحيدة التي تملك تلك اﻷسلحة في المنطقة.
    Israel es el único Estado de la región que tiene reactores nucleares y peligrosos arsenales, lo que exacerba la tensión y el conflicto que ha creado en la región con la ocupación de los territorios árabes y palestinos. UN وذكر أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة بالمنطقة التي تمتلك مفاعلات نووية وترسانات خطرة وهو ما يزيد من حدة التوتر والصراع الناجمين في المنطقة عن احتلالها للأراضي العربية والفلسطينية.
    A ese respecto observa que Israel es el único Estado en su región que posee armas nucleares, que amenazan la seguridad regional y la credibilidad del régimen de no proliferación. UN وأشار في هذا الصدد إلى أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في منطقتها التي تمتلك أسلحة نووية مما يهدد أمن المنطقة ومصداقية نظام عدم الانتشار.
    La situación en el Oriente Medio está estrechamente vinculada a la situación de las necesidades de salvaguardias, e Israel es el único Estado en esa región que no ha aceptado salvaguardias amplias sobre sus instalaciones nucleares. UN وأوضح أن الحالة في الشرق الأوسط ترتبط ارتباطا وثيقا بأوضاع شروط الضمانات المنصوص عليها في المعاهدة، معلناً أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تقبل منشآتها النووية إخضاع للضمانات الشاملة.
    La situación en el Oriente Medio está estrechamente vinculada a la situación de las necesidades de salvaguardias, e Israel es el único Estado en esa región que no ha aceptado salvaguardias amplias sobre sus instalaciones nucleares. UN وأوضح أن الحالة في الشرق الأوسط ترتبط ارتباطا وثيقا بأوضاع شروط الضمانات المنصوص عليها في المعاهدة، معلناً أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تقبل منشآتها النووية إخضاع للضمانات الشاملة.
    29. Israel es el único Estado que posee armas nucleares sin supervisión internacional. UN 29 - وأضاف قائلا إن إسرائيل هي الدولة الوحيدة التي تمتلك الأسلحة النووية دون الإشراف الدولي.
    También es imperiosamente necesario establecer una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio, donde Israel es el único Estado que no es parte en el Tratado sobre la no proliferación. UN وهناك أمر حتمي آخر يتمثل في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، حيث إسرائيل هي الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم الانتشار.
    También es imperiosamente necesario establecer una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio, donde Israel es el único Estado que no es parte en el Tratado sobre la no proliferación. UN وهناك أمر حتمي آخر يتمثل في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، حيث إسرائيل هي الدولة الوحيدة غير الطرف في معاهدة عدم الانتشار.
    Dice haber quedado consternada al enterarse de que ciertos partidarios de Israel han afirmado que los palestinos musulmanes están persiguiendo a los palestinos cristianos y que Israel es el único Estado de la región que ofrece protección a los árabes cristianos. UN وما راعها أن تعلم أن بعض داعمي إسرائيل زعموا أن الفلسطينيين المسلمين يضطهدون الفلسطينيين المسيحيين، وأن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي توفر الحماية للمسيحيين العرب.
    Israel es el único Estado al que el Consejo de Seguridad considera oficialmente una Potencia ocupante. UN إن إسرائيل هي الدولة الوحيدة المعتبرة رسميا من قِبل مجلس اﻷمن " قــوة احتـلال " .
    Israel es el único Estado de la región que aún no se adherido al Tratado y sigue negándose a someter todas sus instalaciones nucleares a las salvaguardias totales del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN 3 - ولا تزال إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، والتي ما زالت تواصل رفض إخضاع جميع مرافقها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Huelga decir que Israel es el único país en el Oriente Medio que sigue negándose a adherirse al TNP, a pesar de que, de hacerlo, se fortalecería la universalidad del Tratado y se aliviaría la tensión en la región. UN وغني عن البيان أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في منطقة الشرق الأوسط التي ترفض الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار، في الوقت الذي سيعزز انضمامها عالمية تطبيق المعاهدة، وينزع فتيل التوتر الحاصل في المنطقة.
    Urge establecerla en el Medio Oriente, donde Israel es el único país que se opone. UN ومن الملحّ إنشاء منطقة كهذه في الشرق الأوسط، حيث إسرائيل هي الدولة الوحيدة التي تعارضها.
    En el Oriente Medio nos vemos amenazados por un claro desequilibrio de poder. Israel es el único país de la región que posee un arsenal de armas nucleares y se niega a adherirse al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ونحن في منطقة الشرق الأوسط يهمنا ويهددنا الخطر الماثل والواضح في ميزان القوى، إذ أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي تمتلك ترسانة من الأسلحة النووية، وترفض الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتوقيع عليها.
    A ese respecto, preocupa a la delegación de Malasia que Israel sea el único Estado del Oriente Medio que aún no se ha adherido al Tratado ni ha sometido sus instalaciones y su material nucleares al régimen de salvaguardias totales del OIEA. UN وأعرب، فيما يتعلق بذلك، عن قلق وفد بلده لكون إسرائيل هي الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة، ولم تخضع منشآتها وموادها النووية للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    El hecho de que Israel sea el único Estado de su región que posee reactores nucleares y arsenales peligrosos hace aumentar la tensión y los conflictos causados por su ocupación de los territorios árabes y palestinos. UN وحيث أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في منطقتها الحائزة لمفاعلات نووية وترسانات خطرة، فإن ذلك يفاقم التوتر والصراع الناتج عن احتلالها الأراضي العربية والفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus