| Cállate o golpearé tu vergonzoso trasero con la palma de mi vigorosa mano. | Open Subtitles | إسكتْ. أَو أَضْربُك بخلف يدّي اليمنى الوتريةِ. |
| Cállate. Estás en Dubrovnik. | Open Subtitles | إسكتْ أنت في دوبروفنيك أنا لا أَسْمعُك |
| Cállate, Q. | Open Subtitles | - أوه، كيو إسكتْ. - انسة جودنايت هَلْ كَنتْ في الصندوقِ؟ |
| nuestro secreto será, querida. Callate. | Open Subtitles | سِرّنا يَجِبُ أَنْ يَخرج عزيزي إسكتْ. |
| - Tiene derecho a permanecer... - Calla, tonto. ...en su contra. | Open Subtitles | أيّ شئ تَقُولُينه يُمْكِنُ أَنْ يُستَخدمَ ضدّك إسكتْ! |
| Cállate y acábalo. | Open Subtitles | إسكتْ وانتهي منها. |
| - Cállate y acábalo. | Open Subtitles | إسكتْ وانتهي منها. |
| Cállate y acábalo. | Open Subtitles | إسكتْ وأنتهي منها. |
| - No es cierto, Cállate y escucha. | Open Subtitles | - الجحيم عِنْدي. إسكتْ وإستمعْ. |
| Cállate y besa a Frank. | Open Subtitles | إسكتْ وقبّلْ فرانك. |
| Y definitivamente Cállate. | Open Subtitles | إسكتْ. وسَكتَ بالتأكيد. |
| - Me harta la gente... - Cállate, Joe. | Open Subtitles | إسكتْ يا جو لقد تصرّفت |
| Cállate y espera un segundo. | Open Subtitles | إسكتْ وإمسكْ به ثانية |
| Cállate y tira. No tenemos tiempo para ponernos a pensar. | Open Subtitles | إسكتْ وفقط سحب. |
| ¡Cállate, me difamaste porque no tienes la habilidad para vencerme! | Open Subtitles | إسكتْ! أنت لا تَملكُ الحقّ لقول هذا |
| ¡Cállate! ¿Qué demonios? ¿Qué demonios, Charlie? | Open Subtitles | إسكتْ! ماذا بحق الجحيم ؟ |
| - ¡Cállate, bocazas! | Open Subtitles | - اسَكتَ. إسكتْ |
| Callate y mantengamoslo asi. | Open Subtitles | أنا لا حقاً، تَعْرفُ، يَتدخّلُ -- إسكتْ وإبقَ كذلك. |
| Calla y escucha. | Open Subtitles | إسكتْ و إستمعْ. |
| Cállese y enséñeme dónde es. | Open Subtitles | إسكتْ وشوّفْ بأنّ ني حيث أنَّ ه. |
| - Silencio, Silencio. | Open Subtitles | - سَكتَ. إسكتْ. |
| Callese. | Open Subtitles | إسكتْ. |
| ¡Cállense, Cállense! | Open Subtitles | إسكتْ! إسكتْ! |